Примеры употребления "chances" в английском с переводом на русский

<>
Jeez, what are the chances, huh? Здорово, какая встреча?
He doesn't give second chances. Он не проводит пересдач.
Chances are they will do so again. Скорее всего, так они поступят и сейчас.
Bridges are burning and chances are few. Мосты горят и надежды мало.
For now though the chances of that look slim. Хотя пока вероятность этого ничтожна.
So what are the chances it will do so now? Так продолжит ли он это делать и дальше?
Jared seems pretty bullish on her chances of sticking around. Джаред похоже сильно уверен, что она здесь задержится.
Chances are we've wrecked the main drive's focusing core. Весьма вероятно, что мы раздолбали фокусирующую установку главного двигателя.
What are the chances that represents a peak of human flourishing? Какова вероятность того, что перед нами олицетворение одной из вершин развития человека?
Chances are he's gonna get kicked out on his own recognizance. Скорее всего, он попытается выйти под подписку о невыезде.
And chances are he'll be Falcone's lapdog, same as you. И он будет такой же шавкой Фальконе, как и вы.
I was courting a girl once, Enid, fancied her chances as a mannequin. Я ухаживал за одной девушкой, Энид, которая воображала, будто она манекенщица.
Utilizing these tips can significantly decrease the chances of your invitations being declined: Если следовать этим советам, можно значительно уменьшить вероятность того, что ваши приглашения будут отклонены.
That increases the chances the virus can co-diverge with its new hosts. Таким образом, вероятность содивергенции вируса и его нового хозяина повышается.
Well-defined, consistent account provisioning processes can reduce the chances of this issue occurring. Строгий и последовательный процесс подготовки учетной записи позволяет снизить вероятность возникновения такой ситуации.
Well-defined, consistent account provisioning processes will reduce the chances of this issue occurring. Строгая и последовательная процедура подготовки учетной записи позволяет снизить вероятность возникновения такой ситуации.
I'd rather get tooled up, go to Sava's and take me chances. Я бы лучше вооружился и попробовал наведаться к Саве.
Although chances are still remote there's no harm in start saving money now. Наверняка еще долго ждать, но не будет ничего плохого, если я уже начну копить деньги.
And when their statements visibly strike a nerve, chances are that the system is sick. И когда их высказывания явно задевают за живое, вполне вероятно, что система больна.
If this is what you'll give me, I'll take my chances in Chino. Если вы мне предлагаете это, я могу и в тюрьме посидеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!