Примеры употребления "chaise lounge" в английском

<>
I want you to have a seat on a chaise lounge. Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг.
Then you get him out, wrap him up and put him on a chaise lounge. Потом вынимаешь, обертываешь и усаживаешь в шезлонг.
I have a lovely chaise picked out. Я выбрал милую кушетку.
Travel via the luxury lounge will cost 2,800 rubles. Проезд через зал повышенной комфортности будет стоить 2 800 рублей.
I'll stick to the chaise longue. Я лучше полежу в шезлонге.
A football fan who broke a window in a station waiting lounge was detained in the Voronezh region В Воронежской области задержан футбольный фанат, разбивший окно в зале ожидания вокзала
This chaise isn't taken, right? Здесь не занято?
At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge. В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала.
Oh, that's the bill from the designer for the chaise. О, это счет от дизайнера за шезлонг.
Jimmy Vaccaro, the 71-year-old doyen of Las Vegas oddsmakers, says that in the last week only five to 10 people have come to his counter at the South Point Casino's Sports Book lounge to ask him about the presidential election. 71-летний Джимми Ваккаро (Jimmy Vaccaro), влиятельный букмекер Лас-Вегаса, сказал, что за последнюю неделю к его стойке в зале Sports Book казино South Point подошли всего 5-10 человек, которых интересовали ставки на результаты предстоящих президентских выборов.
If Luke's not on the chaise longue. Ну, когда Люк не ночует у нас на кушетке.
In this regard, rather than a proposal dreamed up in the Brown University faculty lounge, Obama’s international gay rights advocacy can be seen as part of a sophisticated effort to bolster’s America’s diplomatic arsenal. В этом плане международные действия Обамы в защиту прав сексуальных меньшинств можно рассматривать как часть изощренных усилий по расширению дипломатического арсенала Америки, а не как предложение, выдуманное на кафедрах университета Брауна.
No, but it was at the loft because I recognized the chaise in Javier's work space. Нет, но это было в доме, поскольку я узнала шезлонг Хавьера с его рабочей зоны.
Seven hours and many airsickness bags later, we stepped out into the international arrivals lounge at John F. Kennedy Airport. И вот после семи мучительных часов, проведенных в самолете с неизменными гигиеническими пакетами в руках, мы вышли в зал прибытия международных рейсов в аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди.
What is a damp towel doing on my chaise? Что влажное полотенце делает на моем фаэтоне?
Judging from the footage revealing the extent of the damage at the Zaventem departures lounge, the suicide bombings required sophisticated explosives in vast quantities. Судя по кадрам, на которых запечатлены масштабы разрушений в зале вылета в аэропорту Завентем, для совершения взрывов смертникам потребовались сложные взрывчатые вещества в больших количествах.
For instance, I was incredible at naming drinks at the Snakehole Lounge because I care a great deal about signature beverages. Например, у меня потрясающе получалось называть напитки в "Змеиной дыре", потому что меня очень интересуют фирменные напитки.
Lieutenant Worf, please report to the observation lounge. Лейтенант Ворф, явитесь в зал совещаний.
I picked up one of the copies of the book That Chase left in the lounge. Я подобрал экземпляр книги, которую Чейз оставил в комнате отдыха.
My firm's designing an executive lounge for a tobacco company. Моя компания разрабатывает фойе представительского класса для табачной компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!