Примеры употребления "cfr - cost and freight" в английском

<>
Cost and freight paid (C & F). Расходы и фрахт (c&f).
Maintenance cost and freight charges only represent the first year; subsequent years are not covered in this budget. Расходы на техническое обслуживание и транспортировку относятся только к первому году; последующие годы в настоящем бюджете не рассматриваются.
We shall return the goods which you delivered too late at your own cost and risk. Ваш товар, поступивший слишком поздно, мы отошлем Вам назад за Вашу стоимость и на Ваш риск.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Seller shall, at its sole cost and expense promptly undertake and use its best efforts to eliminate or modify all unacceptable matters to the reasonable satisfaction of Buyer Продавец обязан целиком за собственный счет без промедления устранить или изменить все неприемлемые вопросы до достижения разумной договоренности с Покупателем
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
We shall gladly return the erroneous delivery at your own cost and risk. Охотно возвратим Вам ошибочную поставку за Ваш счет и риск.
The military owns airlines and freight companies, petrochemical factories, power generation plants, sugar mills, cement and fertilizer plants, construction firms, banks and insurance companies, advertising agencies, and more. Исполнительные директора многих, если не большинства, государственных и частных корпораций являются бывшими военными, многие из которых довольно молоды.
But despite his best efforts, the projected high cost and long travel time of reaching Pluto made it a tough sell. Но, несмотря на все усилия Стерна, его предложение было встречено прохладно, виной тому высокая стоимость проекта и очень долгий перелет к Плутону.
As McKinsey notes, digitization promises to shift and create value equivalent to anywhere from 10% to 45% of total industry revenues in four key sectors (consumer and retail, automotive and mobility, health care, and freight and logistics) by 2030. Как отмечает McKinsey, к 2030 году дигитализация может привести к созданию или переносу в новые структуры стоимости, эквивалентной примерно 10-45% выручки в четырёх ключевых секторах – потребление и розничная торговля, автомобили и транспортировка, здравоохранение, фрахт и логистика.
They have done this at very little over-all dollar cost and in some cases at an operating profit. Она смогла добиться этого при очень незначительных дополнительных издержках, а в некоторых случаях и за счет прибыли от операций.
Those job losses will hit workers in some sectors – beginning with personal and freight transport – particularly hard. По некоторым секторам экономики, начиная с перевозки людей и грузов, исчезновение этих рабочих мест ударит особенно сильно.
In this way, we can bring down the average cost and then once the market turns around, we can salvage the trade. Так мы смогли бы усреднить цену входа и, когда рынок развернется, спасти сделку.
The sum of the values of the Subtotal and Freight fields or controls. Сумма значений в полях или элементах управления Subtotal и Freight.
Customer shall also be allowed, at Customer's sole cost and expense, to copy such records. Клиент также может получить разрешение сделать копии данной информации за свой счет.
The available options include Pay using Accounts payable, Customer deductions, Invoice customer deductions, Trade spending, and Freight. К доступным параметрам относятся Оплата путем расчетов с поставщиками, Вычеты клиента, Клиентские вычеты по накладным, Торговые расходы и Транспортировка.
(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or (б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо
After the matching process, if the amount in the freight bill and freight invoice is same, the freight invoice is matched and submitted for payment approval. После сопоставления, если сумма в векселе фрахта и накладной фрахта одинакова, накладная фрахта сопоставляется и направляется на утверждение платежа.
The cost and damage is significant. Это приводит к значительным затратам и наносит большой ущерб.
You can use a freight bill type engine to standardize a freight invoice and freight bill lines, and to automatically match the freight bill. Механизм типа векселя фрахта можно использовать для стандартизации накладной фрахта и строк векселя фрахта, а также для автоматического сопоставления векселя фрахта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!