Примеры употребления "certainly" в английском с переводом "безусловно"

<>
This money certainly seems real. Эти деньги, безусловно, выглядят настоящими.
The idea certainly sounds appealing. Идея, безусловно, выглядит привлекательно.
China certainly bears some responsibility. Китай, безусловно, несет определенную ответственность.
Bo certainly did not disappoint. Бо, безусловно, не подвел.
The actual figures are certainly higher. Фактические цифры, безусловно, выше.
That is certainly something to celebrate. Это, безусловно, повод для празднования.
This discoloration certainly suggests carbon monoxide. Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода.
London is certainly a multicultural metropolis. Лондон, безусловно, является многокультурной столицей.
So we certainly need more of that. Нам безусловно нужно больше таких методов обучения.
He's certainly got the right demeanour. Манера поведения, безусловно, правильная.
The SDGs are noble and certainly ambitious. Цели Устойчивого Развития благородные и безусловно амбициозные.
France certainly has the tools to cope. Франция безусловно имеет все необходимое для того, чтобы совладать с нею.
But we'll certainly learn a lot. Но мы, безусловно, многое сможем понять.
It certainly makes the leaders’ lives harder. Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее.
America certainly does not have a savings glut. В Америке, безусловно, избытка сбережений нет.
Governments certainly have an important part to play. Правительства, безусловно, играют важную роль.
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. Безусловно, она красиво выглядит в японском кимоно.
She's certainly a very enthusiastic young woman. Она безусловно очень интересная молодая женщина.
These new rules have certainly pushed transaction costs higher. Данные новые правила, безусловно, увеличили стоимость переводов.
That is certainly not a guarantee of truth-telling. Безусловно, это не может быть гарантией того, что он говорит правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!