Примеры употребления "cereal" в английском

<>
There is a cereal bar in the cafeteria. В кафе есть зерновые батончики.
I eat cereal out of wine glasses. Я ем хлопья из бокалов для вина.
And remember that all our cereal crops are grasses as well. И помните, что все злаки - это тоже травы.
I walked down the cereal aisle in the grocery store, determined to finish my shopping list. Я шла по магазину вдоль полок с крупами, решив купить все по списку.
Table 8: Edible Cereal Grain Production, Requirement and Balance of Major Crops in Nepal (in metric tons) Таблица 8: Производство хлебного зерна, потребности и баланс основных сельскохозяйственных культур в Непале (в метрических тоннах)
The ongoing conflict has not only hit regional cereal production; it has also severely reduced food commodity flows and has caused a breakdown of local trade. Продолжающийся конфликт отразился не только на объеме регионального производства злаковых культур; он также привел к весьма ощутимому сокращению потоков продовольственных товаров и свертыванию местной торговли.
French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte. Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.
Perhaps some cold cereal while you wait? Может, принести хлопья, пока вы ждете?
Council Directive 86/362/EEC establishing MRLs for cereals and cereal products Директива Комиссии 86/362/ЕЕС об установлении МУОС в злаках и злаковых продуктах
Edible cereal grain production, requirement and balance of major crops in Nepal are presented in the table below: В нижеследующей таблице представлены показатели производства хлебного зерна, информация о потребностях и соотношении объемов основных культур в Непале.
American politicians are now brand names, packaged like breakfast cereal. Американские политики сейчас представляют собой торговые марки, упакованные подобно завтраку из зерновых продуктов.
He eats cereal out of a turtle shell. Он ест хлопья из черепашьего панциря.
Moreover, agricultural policies, subsidies, and investments have traditionally benefited cereal farmers. Более того, политика, субсидии и капиталовложения в сельскохозяйственной отрасли традиционно были направлены в пользу фермеров, выращивающих зерновые.
I also recall I need some cereal too. Я еще вспомнил, что мне нужны овсяные хлопья.
Aston says it accounts for 10 percent of Russian cereal exports. ОАО «Астон» заявляет, что на его долю приходится 10% российского зернового экспорта.
Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal? Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья?
I've been eating cereal for breakfast all of my life. Всю жизнь на завтрак я ела зерновые.
It's cereal with whipped cream and a banana. Хлопья со взбитыми сливками и бананом.
I can't find all our cereal crackers, juice boxes, the butter brush. Я не могу найти зерновых крекеров, коробочек сока, щеточек для масла.
You slept on my couch, you ate my cereal. Ты спал на моем диване, ты ел мои хлопья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!