Примеры употребления "celebrity" в английском с переводом на русский

<>
Or is it celebrity status? А может статус звезды?
My celebrity wrangler just canceled. Мой звёздный студент только что выбыл.
Ms. Jolene Castille, the celebrity chef. Миз Джолин Кастиль, известный повар.
"Celebrity Starving Games" was a lousy idea. "Звездные Игры за Хавчик" были паршивой идеей.
You are no longer a celebrity chef. Вы больше не звездный шеф.
I followed your advice and became a celebrity. Я последовала твоему совету и стала звездой.
Whoa, that's Chew Network's celebrity chef Scotty Boom! Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум!
I'm covering the Vivian Bowers murder for a celebrity magazine. Я расследую убийство Вивиан Бауэрс для звездного журнала.
The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере:
How do you like being kicked by a retarded celebrity punk? Ну и как тебе нравится получить по сусалам от недоношенного тупицы?
Now this attraction to objects doesn't just work for celebrity objects. Это влечение к вещам работает не только для известных вещей.
Thanks for tuning in and welcome to a special celebrity edition of Double Dare. Спасибо, что переключились на нас, и добро пожаловать на специальный выпуск "Двойного вызова".
Or are we doin 'like a celebrity name, like North or Blanket or Apple? Или мы возьмём какое-нибудь звёздное имя, как Норт или Бланкет, или Эппл?
Deforestation is a challenge that has attracted alarming headlines, celebrity firepower, and widespread anxiety. Например, на первые полосы газет попала проблема уничтожения лесов, вызвавшая всеобщую озабоченность.
It's a down and dirty half-hour about a foul-mouthed celebrity waxologist. Это поздние и грязные пол часа о сквернословящем косметологе звезд.
I mean, seriously, you should ditch the whole financial advisor thing and become a celebrity chef. Серьёзно, тебе надо послать всю эту финансовую фигню и стать шеф-поваром.
Whether someone is charismatic or not, voters want a figurehead, and preferably one with celebrity value. Избиратели голосуют за лицо, с харизмой или без, и желательно с характеристиками звезды.
What Jack Nicholson might be up to in his celebrity life, and the fact that he tried to . например, что Джек Николсон может делать в личной жизни.
In light of the attack and Daniel's growing celebrity, she's agreed to revisit my argument on house arrest. В связи с нападением и растущей известностью Дэниела, она согласилась пересмотреть мое прошение о домашнем аресте.
Her celebrity recognized, the public's adoration bestowed, she then departed, leaving the wild dogs, and our broken society, to their fates. После всеобщего признания ее известности, поддержания восхищения общественности, она уехала, оставляя бездомных собак и наше разбитое общество их собственной судьбе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!