Примеры употребления "catch hold" в английском

<>
We have to catch hold of this opportunity. За эту возможность надо уцепиться.
Catch hold of something! Хватайся за что-нибудь!
In these cases, consider the additional time it may take the users to catch up on their mail before removing them from retention hold. В таких случаях при решении отключения функции удержания хранения учитывайте дополнительное время, которое может потребоваться пользователям на обработку почты.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
Hold on a second. Секундочку.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Cats catch mice. Кошки ловят мышей.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
We were able to catch the last train. Нам удалось успеть на последний поезд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!