Примеры употребления "catch flak" в английском с переводом на русский

<>
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
We need to get the flak gun working, lad. Тут нужна зенитная артиллерия, парень.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
And often a news anchor will get no flak at all for ma king statements that are supportive of a war and wouldn't dream of making a statement that's against a war. Часто ведущих новостей не критикуют за то, что они делают заявления в поддержку войны, и даже не мечтайте сделать заявление против нее.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
I guess it's good that everyone's giving me so much flak. Наверное, это хорошо, что кто-то меня критикует.
Cats catch mice. Кошки ловят мышей.
They would be furnished with flak jackets and helmets, and given first aid kits. Их оснащали пуленепробиваемыми жилетами и шлемами, вручали наборы для оказания первой помощи.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
In accordance with the requirements of the resolution, the control measures do not apply to protective clothing, including flak jackets and military helmets temporarily exported to Liberia by United Nations personnel, representatives of the media and humanitarian and development workers and associated personnel, for their personal use. Согласно требованиям резолюции меры контроля не распространяются на защитную одежду, включая пуленепробиваемые жилеты и военные каски, временно экспортируемые в Либерию персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации и сотрудниками организаций по гуманитарным вопросам и вопросам развития и связанным с ними персоналом для личного пользования.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
As emergency personnel arrived on the scene, Palestinians continued firing on the bridge, forcing the paramedics to put on helmets and flak jackets and treat Mr. Sasson while under fire. Когда на место прибыл персонал скорой помощи, палестинцы продолжали стрелять по мосту, в результате чего фельдшеры были вынуждены надеть каски и пуленепробиваемые жилеты и оказывать помощь г-ну Сассону, находясь под обстрелом.
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
We were able to catch the last train. Нам удалось успеть на последний поезд.
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
John ran to the station so as to catch the last train. Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
I often catch cold in winter. Зимой я часто подхватываю простуду.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!