Примеры употребления "catch a chill" в английском с переводом на русский

<>
You'll catch a chill. Ты же простудишься.
Go to bed, don't catch a chill. Ложись спать, не простудись.
Don't want you to catch a chill. Не хочу, чтобы вы простудились.
Hattie should get straight to bed or she'll catch a chill. Хэтти следует пойти прямиком в постель, иначе она может простудиться.
I could have caught a chill last night. Я могла простудиться прошлой ночью.
She went walking in the snow and caught a chill. Отправилась гулять в снегопад и простудилась.
And his window was opened, he caught a chill, almost died. И его окно действительно открылось, он простудился, почти умер.
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia. В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.
He caught a chill because he went out in the rain. Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
You ever feel any, uh, any cold spots or get a chill walking through the hospital? Вы не заметили холодных участков или резкого похолодания в больнице?
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Dry your hair or you'll take a chill. Вытри волосы, не то простудишься.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
There's room for a freezer unit, a chill cabinet, and you know what? Там есть место для холодильника, морозилки, и знаешь ещё что?
Catch a signal. Поймай сигнал.
Stop making a draught, or the child will get a chill. Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите.
Take a sweater with you so you don't catch a cold. Возьми свой свитер, чтобы не простудиться.
All the research undertaken by active managers keeps prices closer to values, enabling indexed investors to catch a free ride without paying the costs. Все исследования, проводимые активными управляющими, держат цены ближе к их эффективным оценкам, позволяя инвесторам индекса прокатиться на нем бесплатно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!