Примеры употребления "cat scratch" в английском

<>
You know, you got this cat scratch, and. Знаешь, у тебя была кошачья царапина, и.
Those look like cat scratches. А выглядят, как кошачьи царапины.
Normally, cat scratches are not that dangerous, so there may be something else going on here. Обычно, кошачьи царапины не настолько опасны, так что, возможно, мы имеем дело с чем-то ещё.
I think it was the cat scratch. Думаю, все дело в царапине.
I'm not going to a doctor for a cat scratch. Я не поеду к врачу из-за царапины.
I'm not going to the doctor for a cat scratch. Я не пойду к врачу из-за кошачей царапины.
It didn't have anything to do with the cat scratch, did it? Но ты же не думаешь, что виновата моя кошка?
The cat started to scratch the carpet. Кот стал царапать ковёр.
My cat purrs when I scratch behind his ears. Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.
My cat likes it when I scratch her behind the ears. Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами.
The cat was on the table. На столе был кот.
I was a little stunned, but I didn’t seem to have a scratch on me. Я был немного удивлен, но на мне после падения не оказалось ни одной царапины.
The cat slowly approached the mouse. Кошка медленно приблизилась к мыши.
You can customize or write your own indicators and experts from scratch using the built-in programming language (MQL). Как индикаторы, так и эксперты можно писать самостоятельно, специально "под себя", на встроенном языке программирования MQL.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
This is better than the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это превышает предположения большинства порядка 210-220 тыс., и вынудит многих трейдеров призадуматься, что же делать дальше.
When the cat is away, the mice will play. Кот за двери - мыши в пляс.
This is right in line with the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это значение близко к предположениям большинства в 210-220 тысяч. Таким образом, многие трейдеры могут ломать голову о том, что делать.
Look! There's a cat in the kitchen. Смотри! На кухне кот.
Join clubs that interest you, or create a new club from scratch (your house, your rules). Вступайте в интересные вам клубы или создайте собственный (ваш дом — ваши правила).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!