Примеры употребления "carver's mallet" в английском с переводом на русский

<>
Listen, he's gonna go back to the compound, tell Carver we're here, Carver's going to run. Слушай, он собрался вернуться в лагерь, сказать Карве, что мы тут и Карве может сбежать.
I killed Pilar with a croquet mallet by the pool. Я убил Пилар крокетным молотком у бассейна.
Mr. Carver's broadcast will begin in 10 minutes in the main studio. Через 10 минут в главной студии начнет свое выступление мистер Карвер.
Does he have a mallet? У него есть молоток?
According to this, Carver's cabin is right in the middle of the compound, okay? Согласно плану, жилище Карвера - в самом центре, ясно?
I'm hoping they'll let me use a croquet mallet instead of a billy club. Надеюсь, они разрешат мне использовать молоток для игры в крокет вместо дубинки.
Well, Linda Carver's a bit of a loser, I guess. Ну, Линда Кавер, вполне себе неудачница, я думаю.
A good whack with the mallet. Хороший удар деревянным молотком.
Nothing's wrong with you that can't be cured with Prozac and a mallet. У тебя ничего такого, чего нельзя вылечить "Прозаком" и молотком.
And the secret is you dry the stones, and then you break them with a mallet. Секрет в том, что сначала высушиваешь косточки, а затем разбиваешь их молотком.
I will take a mallet. Я заберу его молоток.
I feel like every person I hire immediately gets hit in the head with a mallet on their way out of the employment office. У меня такое чувство, что каждый человек, которого я нанимаю, получает молотком по голове на выходе из бюро по трудоустройству.
How about an inflatable mallet, huh? Как насчет надувного молотка, а?
I need an osteotome and a mallet, please. Остеотом и молоток, пожалуйста.
Maybe he doesn't want to get measured for his polo mallet. Может, он не захочет мериться своей клюшкой для поло.
It's shaped like a mallet. Он выглядит как молоток.
No, not if the mallet blow could have caused a subdural hematoma. Нет, если удар молотком привел к субдуральной гематоме.
The mallet was not the murder weapon. Молоток не был орудием убийства.
Yes, that was caused by the mallet that was thrown at her by the landlady. Да, она от молотка, который в нее бросила хозяйка дома.
Hit sign with mallet. Бить молотком по табличке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!