Примеры употребления "carton of cigarettes" в английском

<>
Can I get a fifth of Wild Turkey and a carton of Reds, please? Можно мне бутылку "Уайлд Терки" и упаковку "Редс", пожалуйста?
My father smokes a pack of cigarettes a day. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
I would sooner pour the polluted water of the Ganges down their gullets than give them this carton of cow cancer you call milk. Я скорее бы влила грязную воду из Ганга прямо в их пищевод, чем давала бы им этот пакет с коровьим раком, который вы зовете "молоко".
A packet of cigarettes please Пачку сигарет, пожалуйста
She just ate six peanut-butter-and-jelly sandwiches and an entire carton of ice cream. Просто она только что съела 6 бутербродов с ореховым маслом и джемом и упаковку мороженого.
Sobchak and Vitorgan have a breakfast of cigarettes with Zhvanetsky in Odessa Собчак и Виторган завтракают сигаретами со Жванецким в Одессе
A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn. Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна.
You don’t have to be a heavy smoker to face the deadly health risks of cigarettes, according to a new study. Согласно результатом нового исследования, не нужно быть заядлым курильщиком, чтобы столкнуться со смертельным риском, который представляют сигареты для здоровья человека.
Andy left a carton of milk in the fridge, so I've been sneaking a little bit every day for the last three months. Энди оставил пакет молока в холодильнике, так что я понемногу пил его каждый день последние три месяца.
For example, we know that someone who smokes two packs of cigarettes a day is likely to have a serious problem with cancer some 40 years later. Например, мы знаем, что у тех, кто выкуривает две пачки сигарет в день, могут через сорок лет возникнуть серьезные проблемы с раком.
What, you can't buy a carton of milk without passing them at the checkout stand. Сейчас даже пакет молока нельзя купить, чтобы в них не засветиться.
One packet of cigarettes. Одна пачка сигарет.
So actually, I took a carton of orange juice and I poured it in the glass to take this picture. Так что, я взял пакет апельсинового сока и налил его в стакан, что бы сделать эту фотографию.
Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar. Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару.
Stench of cigarettes and stale urea Вонь сигарет и мочевины
I just came in for a bottle of water, pack of cigarettes. Я зашла за бутылкой воды, пачкой сигарет.
We will find someone in this prison who will kill you for a packet of cigarettes. Мы найдем в этой тюрьме того, кто прикончит вас за пачку сигарет.
I have 20 refugees from Trøndelag, and I have 300 cartons of cigarettes to distribute among the same number of saboteurs, couriers and refugees. У меня 20 беженцев из Тондела и всего 300 пачек сигарет, чтобы раздать среди почти такого же количества диверсантов, курьеров и беженцев.
The death toll from airline and automobile accidents doesn't even skim the surface of cigarettes. Число жертв в авиа - и автокатастрофах гораздо меньше, чем число погибших от сигарет.
Come over for coffee, and bring a pack of cigarettes. Приезжай на кофе и захвати с собой сигареты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!