Примеры употребления "cart off" в английском с переводом на русский

<>
He can't just cart them off, screaming through the rush-hour. Не уводит же он их силой, кричащих в самые оживленные часы дня.
So with a bit of luck, she'll meet a nice cash machine banker who'll cart her off into the sunset. Так что, если ей повезет, она встретит какого-нибудь банкира с тугим кошельком, который уведет ее в закат.
And when they carted him off, they left the house, like, wide open, so. И когда они его уводили, они оставили дом, как бы, открытым, так что.
For example, you should use different creative for people who added a product to their cart and dropped off then people who only visited your homepage. Например, имеет смысл использовать разное оформление для людей, которые добавили продукт в корзину, но не оформили покупку, и для людей, которые только посетили вашу домашнюю страницу.
Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun. Том, убери сено с телеги и заряди пулемет.
You know, the first time I was here, I had a samosa off the street cart. Знаешь, когда я была здесь в первый раз, я брала самосу в уличном ларьке.
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
View cart Показать содержимое корзины
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Add to shopping cart В корзину
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Shopping cart Корзина
Keep off the grass. По траве не ходить.
Don't put the cart before the horse Не ставь телегу перед лошадью
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Add to cart В корзину
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!