Примеры употребления "carrion crows" в английском

<>
But crocs do eat carrion. Но крокодилы едят мертвечину.
Triple candlestick patterns: three soldiers and crows Трехсвечные фигуры: "три солдата" и "три вороны"
And but for the actions of my brave manservant, my mother, sister, and nephew would lie like carrion in the streets. И если не действия моего храброго слуги, моя мать сестра и племянник лежали бы, как падаль на улицах.
Exercise: Find the three crows pattern Упражнение: Найдите фигуру
Maybe being carrion vulture contributed to being. Может быть, отвратительные стервятники способствовали тому, что.
•... the three crows consist of three consecutive bearish candlesticks after an uptrend that have approximately the same size and have small or no wicks. •... фигура "Три вороны" состоит из трех последовательных медвежьих свечей примерно одного размера с короткими тенями или без них, следующих после восходящего тренда.
And now he's in possession of Carrion, he's gonna lay in wait. А теперь у него есть Кэррион, он притаится и будет ждать.
number_1 A three crows reversal pattern indicating a shift in power from the buyers to the sellers. number_1 Разворотная фигура "Три вороны" указывает на смену доминирования продавцов над покупателями.
You would understand if you saw those old carrion who work here. Если вы видели старые ведьмы,, кто работает здесь, вы бы поняли.
The three crows pattern forms as follows: Фигура "Три вороны" формируется следующим образом:
And it is an optical cue that there's carrion on the bottom of the ocean. И это видимый признак того, что на дне океана есть падаль.
•... the three soldiers and the three crows are reversal patterns. •... фигуры "Три солдата" и "Три вороны" являются фигурами разворота;
They lay their eggs in it, thinking it's a nice bit of carrion, and not realizing that there's no food for the eggs, that the eggs are going to die, but the plant, meanwhile, has benefited, because the bristles release and the flies disappear to pollinate the next flower - fantastic. Там они откладывают яйца, думая, что это отличный кусок падали, и не понимая, что тут нет пищи для личинок и личинки погибнут, однако тем временем растение получило выгоду, потому что щетинки расслабляются, и муха улетает опылять следующий цветок. Это потрясающе.
The three soldiers and three crows pattern provide very strong signals, however, you should bear the following in mind: Фигуры "Три солдата" и "Три вороны" подают яркие сигналы, однако помните:
This is a flower that really, really smells pretty nasty and is designed, again, evolved, to look like carrion. Это цветок, который пахнет очень, очень дурно, и эволюционировал он, чтобы выглядеть как падаль.
However, if the wick of any of the candlesticks forming the pattern (especially the second and the third candles) is equal or longer than one of the bodies, then caution is advised when perceiving it as a three soldiers or three crows pattern. Однако если тени формирующих фигуру свечей (в особенности второй и третьей свечи) одинаковы или длиннее, чем одно из тел этих свечей, тогда рекомендуем быть аккуратными с определением таких фигур как "Три солдата" или "Три вороны".
Later in May 2001, the Reverend Al Sharpton and three politicians from New York (Bronx Democratic leader Roberto Ramirez, Assemblyman Jose Rivera and City Councilman Adolfo Carrion) were sentenced to terms ranging from 40 to 90 days for trespassing on restricted Vieques land and transferred to a Brooklyn, New York prison. В конце мая 2001 года достопочтенный Эл Шарптон и три политика из Нью-Йорка (лидер демократов из Бронкса Роберто Рамирес, член законодательного собрания Хосе Ривьера и член городского совета Адольфо Каррьон) были арестованы на срок от 40 до 90 дней за незаконное проникновение на закрытый полигон острова Вьекес и переведены в Бруклинскую тюрьму города Нью-Йорка.
Three crows candlestick pattern Свечная фигура "Три вороны"
Below, you can now test your knowledge about three crows patterns with an exercise we prepared for you. Ниже в упражнении, которое мы для вас подготовили, вы можете проверить свои знания фигуры "Три вороны".
He was scared of the big, black crows that perched on the villa walls. Он испугался огромных черных ворон, сидевших на стенах усадьбы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!