Примеры употребления "carpet" в английском с переводом на русский

<>
We're going to take your new, sculpted hard body onto the red carpet. Мы доставим твое новое, натренированное тело на красную дорожку.
This includes carpet weaving, cooking, sewing, and the specialties of bookkeeper, computer operator, automobile driver, tractor driver, etc. В их числе: обучение ковроткачеству, поварскому и швейному делу, специальностям бухгалтера, оператора ЭВМ, водителя автомобиля, тракториста и т.п.
Such a reckoning will not be quick or easy, not least because it will require us to address the many issues that have been swept under the carpet over the years, as half-baked projects were foisted on the EU to implement. Такие вычисления нельзя будет сделать легко и быстро, и не в последнюю очередь потому, что нам потребуется решить много проблем, которые были скрыты в течение тех лет, когда ЕС были навязаны для выполнения не до конца продуманные проекты.
Now, you got me out of bed, you put me on a plane, rolled out the red carpet for, what was it, 31? Вы вытащили меня из постели, усадили на самолёт расстелили красную дорожку, и ради чего - 31?
Eighth, increase support for NGOs with successful records in creating entrepreneurs in rural development, in carpet weaving, jewelry design, or any other activity that Afghans want to develop. В-восьмых, увеличить поддержку НПО успешной регистрацией создания предприятий в сельских районах, в ковроткачестве, ювелирном дизайне или любой другой деятельности, которую Афганистан хочет развивать.
But it turns out, I jumped on a plane, and I ended up walking a red carpet between Sarah Silverman and Jimmy Fallon and Martha Stewart. Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт.
We call it Cool Carpet. Мы называем её Cool Carpet®.
You were laying her like carpet. Вы использовали её как подстилку.
Who doesn't want longer-lasting carpet? Кто не хочет долговечное покрытие?
He has a big carpet bag, madam. У него большой саквояж, мадам.
I had the blue partition carpet on the walls. на стенах было голубое покрытие с перегородками.
We'll roll out the red carpet for her. Мы примем её со всеми почестями.
For me, my art is my magic carpet ride. Для меня моё искусство - это волшебное путешествие.
He said it was less kitchen sink, more fitted carpet. Он сказал, что это скорее мелодрама, чем бытовая драма.
What would you say if I croaked on your carpet? Что вы скажете, если я умру на вашем половике?
She sat on the bed and bent her head towards the carpet. Она села на кровать и склонилась к маленькому коврику на полу.
Reddington pulling up the carpet and shoving your nose deep into the filth. Реддингтон выбивает опору из-под ног и тыкает тебя прямо носом в эту грязь.
He added: “You cannot decide on sanctions by sweeping the issues under the carpet.” Он добавил: «Нельзя принимать решение по санкциям, замалчивая связанные с ним вопросы».
Well, if he hasn't done anything, Why is he wearing a hole in the carpet? Так, если он ничего не сделал, почему же он так нервничает?
He got upset when they didn't exactly roll out the red carpet for me, so. Он расстроился, когда они не оказали мне достойного приема, поэтому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!