Примеры употребления "carousel" в английском

<>
What's the carousel format? Что такое кольцевая галерея?
What is the logic of this crazy carousel? Где же логика в этой сумасшедшей карусели?
The threatened carousel approach to imposing those sanctions is punitive and a pressure device, unfair to those European countries. Угроза применения «карусельного» подхода к санкциям носит карательный характер и являются приемом оказания давления, что несправедливо по отношению к этим европейским странам.
Single or carousel video ads. Одиночные объявления или реклама с кольцевой галереей с видео.
Her love of horseback riding started on the central park carousel. Ее любовь к верховой езде зародилась на карусели в центральном парке.
The Type 99 and the T-90 rely on a 125 millimeter cannons using carousel autoloaders descended from Soviet-era designs. На танках «Тип 99» и Т-90 установлена 125-миллиметровая пушка с карусельным автоматом заряжания, взятым из образцов советской эпохи.
To add carousel cards, click Чтобы добавить карточки кольцевой галереи, нажмите.
Tap > Carousel, and select how often you want the pictures to change. Коснитесь элемента > Карусель и выберите периодичность смены изображения.
Single or carousel image ads. Одиночные объявления или реклама с кольцевой галереей с изображениями.
You can also create a carousel format ad when you promote your website. При продвижении своего веб-сайта вы также можете создать объявления формата «карусель».
Advertising with the Carousel Format Реклама в формате кольцевой галереи
There'd be a carousel and a ghost train and hook-a-duck. Там были карусель, поезд-призрак и "поймай утёнка".
Learn more about carousel ads Подробнее о рекламе с кольцевой галереей
How do I create an ad in the carousel format from my Page? Как создать рекламу формата «карусель» со Страницы?
Interactive: Carousel and Canvas ad formats Интерактивный формат: реклама с кольцевой галереей и реклама на Холсте.
In fact, if you've seen the Carousel of Progress at Disney World, you've seen this. Here are the cables coming up into this light fixture. Если вы видели карусель прогресса в парке развлечений Диснейуорлд, то наверняка заметили, что с люстры спускаются электрические кабели.
Creating Ads in the Carousel Format Создание рекламы с кольцевой галереей
Election-monitors admonish Russia for widespread fraud, ballot stuffing, and the resourceful (and efficient) practice of carousel voting, while Putin’s campaign claims “the cleanest elections in the entire history of Russia”. Работавшие на выборах наблюдатели упрекают Россию в массовых фальсификациях, во вбросах бюллетеней и в активном (и эффективном) использовании при голосовании практики «каруселей», в то время как сторонники Путина говорят о «самых чистых» выборах в истории России.
Learn more about the carousel format. Подробнее о кольцевой галерее.
Among them would be karusel, which refers to the system of carousel voting that saw busloads of young United Russia supporters reportedly going from polling station to polling station, casting ballots at each. Среди них было бы слово «карусель», которое относится к системе карусельного голосования, когда молодые сторонники «Единой России» голосовали на разных избирательных участках, вбрасывая бюллетени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!