Примеры употребления "carle place" в английском

<>
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
UNIDIR was appointed to assist the group, and its Deputy Director, Christophe Carle, and its consultant, Waheguru Pal Sidhu, took on the role of consultants during the period from July 2001 to July 2002. ЮНИДИР было поручено оказывать этой группе содействие, а заместитель Директора Кристоф Карл и консультант ЮНИДИР Вахегуру Пал Сидху выполняли функции консультантов в период с июля 2001 года по июль 2002 года.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
UNIDIR was appointed to assist the group, and its Deputy Director, Christophe Carle, and consultant Waheguru Pal Singh Sidhu took on the role of consultants during the period from July 2001 to July 2002. ЮНИДИР было поручено оказывать этой группе консультативную помощь, и заместитель Директора Института Кристоф Карл и консультант Вахегуру Пал Сингх Сидху выполняли функции консультантов в период с июля 2001 года по июль 2002 года.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
The place was almost empty. Там было практически пусто.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
If you were in my place, what would you do? Что бы Вы сделали на моем месте?
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
It was not time for relaxing at a place like this. Не время было отдыхать в таком месте.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
My son lives in a distant place. Мой сын живёт далеко.
The meeting will take place next Monday. Встреча будет в следующий понедельник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!