Примеры употребления "career" в английском с переводом "карьерный"

<>
What are your career plans? Какие у вас карьерные планы?
We don't have career opportunities. У нас нет возможностей карьерного роста.
all your career options run out. все твои карьерные возможности иссякают
Maybe it was a career decision. Может быть, карьерное решение.
Now a little piece of career advice. Небольшой карьерный совет.
Offer increased staff development and career advancement opportunities; расширении возможностей для повышения квалификации и карьерного роста сотрудников;
Do your career plans include making jurors like you? Ваши карьерные планы включают создание присяжных заседателей, как ты?
You know in high school when they have career day? Знаете, в старшей школе бывают карьерные дни?
Aspiring derivatives traders certainly will be more confident of their career prospects. Амбициозные торговцы производными финансовыми инструментами, конечно, смогут быть более уверены в перспективах своего карьерного роста.
Farrow wants to climb the career ladder by stepping on my back. Фэрроу хочет подняться по карьерной лестнице, забравшись мне на спину.
Learn more about the Life tab and Jobs tab of LinkedIn Career Pages. Узнайте подробнее о вкладках «О компании» и «Вакансии» на страницах «Карьерные возможности».
No career opportunities for support staff that have themselves acquired advanced education and qualifications. отсутствие возможностей для карьерного роста у вспомогательных сотрудников, которые получили высшее образование и высокую квалификацию.
Civil servant, Baccalaureate in Classics, good future career, and Comrade Montanari has recommended you. Докторская степень по классицизму, перспектива карьерного роста, кроме того, вас рекомендовал сеньор Монтанари.
As you might imagine, Darius, I'm not too concerned about her career plans. Как ты понимаешь, Дариус, меня не особо беспокоят ее карьерные планы.
More fundamentally, it must offer a challenging and rewarding work environment and attractive career opportunities. Он должен обеспечить более выгодные и привлекательные условия работы и возможности карьерного роста.
Henry's change in career trajectory is, perhaps, reflected in his distinguished, close-cropped beard. Смена карьерной траектории Генри отражена, возможно, в его благородной, коротко подстриженной бороде.
But years of low funding and poor career opportunities have thinned out the Russia expert community. Однако скудное финансирование и неважные перспективы карьерного роста с течением лет сократили сообщество экспертов по России.
When the ancestors look up the career ladder, all they're gonna see is my behind. Когда предки посмотрят на перспективы карьерного роста, они увидят фигу с маслом.
It is also important to narrow the mismatch between women’s abilities and their career paths. Важно сократить несоответствие между способностями женщин и их карьерным ростом.
Career Pages for your Company Page are a great channel to showcase your employment brand and culture. Страницы «Карьерные возможности» на странице компании — это отличный способ продемонстрировать свой имидж работодателя и культуру трудоустройства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!