Примеры употребления "cards" в английском с переводом "билет"

<>
You can use Microsoft Wallet to hold information such as coupons, loyalty cards, tickets, and other digital content. Кошелек может хранить информацию о купонах, картах лояльности, билетах и другом цифровом содержимом.
Yeah, one of Fletcher's credit cards was just used to buy a plane ticket - JFK to Jakarta, Indonesia. Да, одна из кредиток Флетчера только что использовалась для покупки билета - рейс JFK в Джакарту, Индонезия.
so watercolor paintings, drawings of what I see, dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins, business cards, writings. Картины акварелью, рисунки увиденного, высушенные цветы, мёртвые насекомые, билеты, ржавеющие монеты, визитки, записки.
The full list of documents includes things like transit or other membership cards that include a name and photo or date of birth. В полный список документов входят проездные билеты или иные членские удостоверения, содержащие имя и фото или дату рождения.
In future, when necessary, children will also be provided with appropriate documents (birth certificates, passports or draft cards), food and clothing, and temporary housing. В дальнейшем при необходимости дети также обеспечиваются соответствующими документами (свидетельство о рождении, паспорт, военный билет), пищей и одеждой, а также временным жильем.
Another centres on the use of corporate credit cards by the management of Bankia, a lender Rato headed after leaving IMF: Rato allegedly used his unauthorized corporate card to pay €54,800 for travel, clothes and entertainment. Второе дело — об использовании корпоративных кредитных карт руководством кредитного банка Bankia, который возглавлял РАТО после ухода из МВФ. Рато якобы пользовался своей незаконной корпоративной картой, чтобы платить за билеты, одежду и развлечения, потратив на эти цели 54 800 евро.
As possession of a national identity card is mandatory in order to pass certain checkpoints, buy train or bus tickets, register with a local council outside one's normal place of residence, vote in any future election, or enrol in institutions of higher learning, those without such cards face severe restrictions on their freedom of movement. Поскольку для того, чтобы пройти через некоторые контрольно-пропускные пункты, купить билет на поезд или автобус, стать на учет в местном совете за пределами постоянного места жительства, иметь возможность проголосовать на любых предстоящих выборах либо быть зачисленным в высшее учебное заведение, необходимо в обязательном порядке иметь при себе национальное удостоверение личности, лица без таких удостоверений сталкиваются с серьезными ограничениями в отношении свободы их передвижения.
Where's your Student Card? Где твой студенческий билет?
No, just a library card. Нет, только читательский билет.
It's my student card. Это мой студенческий билет.
Student card was in her pocket. Студенческий билет был у неё в кармане.
Do you have your library card? У вас есть читательский билет?
Can I see your student card, please? Вы не покажете свой студенческий билет?
Yeah, I've got my Party card. Да, у меня есть партийный билет.
He's got my student ID card. У него мой студенческий билет.
I was thinking of getting my son a library card. Я подумываю и своему сыну приобрести читательский билет.
The winning card was purchased in a caf? in Milan. Победный билет был куплен в миланском кафе.
He wears Toms shoes, and the man laminates his library card. Он носит обувь Томс и читательский билет в кармане.
I used my credit card to pay for the lift tickets. Я пользовался кредиткой чтобы заплатить за билеты на подъемник.
Okay, break down the ticket purchase into cash and credit card. Разделите тех кто приобрел билеты за наличные, и по карточкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!