Примеры употребления "caramel sauce" в английском

<>
Do you have any caramel sauce? А у вас есть карамельный соус?
I hope you saved room for - with caramel sauce. Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом.
Do you know where Kathryn put that caramel sauce? Ты знаешь, где Кетрин держит карамельный соус?
Triple cream caramel, all the way from San Francisco. Тройная кремовая карамель, которая продается толко в Сан-Франциско.
Hunger is the best sauce. Голод не тётка.
With caramel on the inside. С карамельной начинкой.
Is there any sauce left? No, there is none. Соус ещё остался? Нет, больше нету.
Good, because I made a triple-layer chocolate cake with caramel icing. Хорошо, потому что я приготовил трехслойный шоколадный торт с карамельным мороженным.
A good appetite is a good sauce. Хороший аппетит - хороший соус.
Gonna hang caramel apples from the tree again? Опять повесишь карамельные яблоки на дереве?
Kids love pasta in tomato sauce. Дети любят макароны с томатным соусом.
It's covered with caramel, rolled in toasted coconut. Покрыты карамелью, обкатаны в кокосовой мякоти.
Try this sauce. Попробуй этот соус.
Well, the salted caramel gelato at Ll Laboratorio can end wars. Ну соленое карамельное мороженое в "Il Laboratorio" может положить конец войне.
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary. Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине.
I recommend the hot apple cider caramel. Я рекомендую горячий яблочный сидр с карамелью.
They are served in small pots “with your choice of sauce” (490-560 for 0.5 kg). Их подают в кастрюльках "в соусе на ваш выбор" (490-560 рублей за 0,5 кг).
There's tea all the time, caramel slices, everything. У нас всегда свежий чай, карамельки и всё такое.
When many called the company wanting to know how they could grow their own spaghetti tree, BBC supposedly replied, "place a piece of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best." Когда они начали звонить, желая узнать, как самим вырастить чудо-дерево со спагетти, Би-Би-Си якобы ответила: «Положите кусочек спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее».
If I don't handle this delicately, he's bound to go on another caramel binge. Если я не справлюсь с этим деликатно, он наверняка начнет новое карамельное обжорство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!