Примеры употребления "car hire" в английском

<>
He worked for a car hire firm, but he was sacked. Работал в фирме по прокату автомобилей, но был уволен.
In order to meet additional transportation requirements, a large fleet of vehicles will be made available through car hire services. Для удовлетворения дополнительных потребностей в перевозках через посредство служб проката автомобилей будет задействован большой парк транспортных средств.
Car hire is available within the main terminal building. Арендовать автомобиль можно в главном здании аэропорта.
In July 2001, the Expresso weekly reported, under the headline “Racism in hiring”, that a car hire company had informed insurance companies that it did not hire cars to blacks, gypsies or drug addicts. В июле 2001 года в еженедельнике " Экспрессо " вышла статья " Расизм и аренда ", в которой говорилось о том, что одно предприятие по аренде автомобилей сообщило страховым компаниям, что оно не сдает автомобили в аренду неграм, цыганам и токсикоманам.
Car hire Прокат автомобилей.
Racism and car hire Расизм и аренда автомобилей
Finland is currently collecting or starting to collect data on few additional industries: cleaning service, telecom services, architect services, guard and security services, cargo handling, consulting services, advertising, market research, postal and courier services, air travel, freight transport, temp staff services, car and plant hire. Финляндия уже собирает или начинает собирать данные по нескольким дополнительным отраслям: услуги чистки, телекоммуникационные услуги, архитектурные услуги, услуги охраны и обеспечения безопасности, обработка грузов, консалтинговые услуги, реклама, исследование рынка, почтовые и курьерские услуги, воздушные перевозки, грузовые перевозки, услуги временного трудоустройства, аренда автомобилей и оборудования.
It has been since the day you bust into my rail car and told me to hire you instead of hanging you. Была с того самого дня, как ты вломился в мой вагон и сказал мне нанять тебя вместо того, чтобы повесить.
You have a hire car. Вы арендовали машину.
Oh, um, I smashed up the hire car. Я разбила арендованную машину.
Why would Blanco hire a car in town? Зачем Бланко арендовать машину в городе?
Right, Bax is going to hire a car. В общем, Бакс арендует машину.
I would like to hire a car. Я бы хотел взять машину в прокат.
I'll hire a car. Я возьму машину на прокат.
I spend all her money on the car. Я потратил все её деньги на машину.
I plan to hire someone who can speak English. Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.
This car was made in Japan. Эта машина была сделана в Японии.
If he's proficient in English, I'll hire him. Если он владеет английским языком, я найму его.
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!