Примеры употребления "capitalised cost" в английском

<>
Capitalised borrowing costs Капитализированные затраты по привлеченным кредитам и займам
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Work performed by the undertaking for its own purposes and capitalised Работы, выполняемые предприятием для собственных целей и капитализируемые
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
Our financial transparency provides our customers and partners with confidence that the company is well managed and well capitalised, with resources to continue to innovate and lead the industry forward. Наша финансовая прозрачность позволяет нашим клиентам и партнерам убедиться в том, что компания хорошо управляемая, обладающая прочными капитальными позициями компания и достаточными ресурсами для того, чтобы продолжать вводить новшества и сопутствовать развитию индустрии торговли в целом.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
Where capitalised words are not defined in the relevant clause, the definitions set out in clause 32 (Interpretation) shall apply. В случае если для слов, написанных с заглавной буквы, не предусмотрено определение в соответствующем пункте, то применяются определения, изложенные в пункте 32 (Толкование).
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
The experiment shows that data collected in this fashion provided different results than the measurement in the regular statistical programmes of the NSOs, even though information was sought on a few relatively simple variables (employment, sales, capitalised expenditures, operating earnings). Эксперимент показывает, что данные, собираемые таким образом, дают иные результаты по сравнению с измерением в рамках регулярных статистических программ НСУ, даже если информация собирается лишь по нескольким относительно простым переменным (число занятых, объем продаж, капитализированные расходы, операционная прибыль).
I don't know how much those two bikes cost. Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда.
Many non-governmental organisations have capitalised on such efforts to mobilise human and financial resources for orphan and home-based care services. Преимущества такой деятельности, направленной на мобилизацию людских и финансовых ресурсов на проекты помощи сиротам и ухода на дому, используют многие неправительственные организации.
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
How much will it cost to have my shoes repaired? Сколько будет стоить починка моей обуви?
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. Ремонт этого велосипеда обошёлся мне в 1000 йен.
This watch cost 70,000 yen. Эти часы стоили семьдесят тысяч иен.
It will cost at least 2000 yen to take a taxi. Взять такси будет стоить не меньше 2000 йен.
How much does a beer cost? Сколько за бутылку пива?
It cost me 3,000 yen to buy the record. Эта запись стоила мне 3000 йен.
He saved the baby at the cost of his life. Она спасла малыша ценой собственной жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!