Примеры употребления "cancelation request" в английском с переводом на русский

<>
3. Commencement and Cancelation 3. Начало и отказ
She kindly listened to my request. Она любезно выслушала мою просьбу.
With cancelation of locking the total result for each currency pair is defined by a single position Благодаря отмене локирования суммарный результат по каждой валютной паре ведется одной позицией
He refused to listen to our request for help. Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.
After you delete your campaign in Power Editor, click Review Changes to confirm the cancelation of your campaign. После удаления кампании в Power Editor нажмите Проверить изменения, чтобы подтвердить отмену рекламной кампании.
I hope that you will accept my request. Надеюсь, что вы примите моё обращение.
Reach and Frequency Troubleshooting, Editing and Cancelation Устранение неполадок, редактирование и отмена при работе с инструментом «Охват и частота»
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
What was needed was cancelation of reparations and inter-Allied war debts as a whole, together with a big reconstruction loan to put the shattered European economies back on their feet. Нужна была отмена репараций и долговых войн между союзниками в целом, наряду с большим кредитом на реконструкцию, чтобы поставить разрушенные экономики европейских стран на ноги.
She turned down my request. Она отклонила мою просьбу.
More recently, after Japanese maritime officials arrested a Chinese fishing-boat captain near the disputed Senkaku islands, China responded harshly with arrests of Japanese businessmen, cancelation of student visits, and suspension of exports of rare-earth minerals upon which key Japanese industries depend. Совсем недавно, после ареста японскими военно-морскими официальными лицами капитана китайского рыболовецкого судна вблизи спорных островов Сенкаку, Китай жестко ответил арестом японских бизнесменов, отменой визитов студентов, а также приостановкой экспорта редкоземельных минералов, от которых зависят ключевые отрасли промышленности Японии.
May I request a favour of you? Могу я Вас попросить об услуге?
The MDGs also cast a global spotlight on the crippling debt burdens faced by many of Africa’s poorest countries, leading to a process of debt cancelation led by the International Monetary Fund and the World Bank. ЦРТ также бросили свет на непосильное долговое бремя, лежащее на многих беднейших африканских странах, что повлекло за собой процесс аннулирования долга под руководством Международного валютного фонда и Всемирного банка.
She urged him to consider the request. Она побудила его рассмотреть просьбу.
On the Sell FastTab, under Automatic notification and cancelation processing, select the Automatic notification and cancellation exempt check box. На экспресс-вкладке Продажа в разделе Обработка автоматических уведомлений и отмены установите флажок Исключение из автоматического уведомления и отмены.
It's not an impossible request. Эта просьба не является невыполнимой.
Click Cancellation to open the Cancelation - initialize form. Щелкните Отмена, чтобы открыть форму Отмена - Начать.
I would be grateful for your approval of this request. Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
Service orders cannot be canceled if the stage of the service order does not allow cancelation, if the service order has item requirements, or if the service order has already been posted. Заказы на сервисное обслуживание невозможно отменить, если стадия заказа на сервисное обслуживание уже не допускает отмены, если для заказа создана потребность в номенклатуре или если заказ уже разнесен.
I'm afraid she will turn down my request. Боюсь, она откажет моей просьбе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!