Примеры употребления "can't afford" в английском с переводом "не мочь позволить себе"

<>
Переводы: все113 не мочь позволить себе47 другие переводы66
I can't afford a car Я не могу позволить себе машину
Russia Can't Afford to Lose Россия не может позволить себе проиграть
We can't afford to waste time. Мы не можем позволить себе терять время.
He can't afford a new car. Он не может позволить себе новую машину.
We can't afford useless mouths to feed. Мы не можем позволить себе лишних ртов.
I can't afford to be a wallflower. Я не могу позволить себе быть трепетной фиалкой.
I can't afford to waste any more time. Я не могу позволить себе терять еще время.
We can't afford a house for this brood. Мы не можем позволить себе дом для этого выводка.
Jack can't afford to buy a new bicycle. Джек не может позволить себе купить новый велосипед.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
We can't afford to pull back from the world. Мы не можем позволить себе уйти от мира.
We can't afford to waste any more time, Chief. Мы не можем позволить себе растрачивать время впустую, шеф.
We can't afford to stand on ceremony, Consul Seron. Мы не можем позволить себе настаивать на соблюдении формальностей, Консул Серон.
So, engine-wise, it can't afford to mess about. Так, умный двигатель, он не может позволить себе валять дурака.
I can't afford to eat in such an expensive restaurant. Я не могу позволить себе есть в таком дорогом ресторане.
He's working to his limit - can't afford spare time! Он работает на износ - не может позволить себе свободное время!
On Carpathia, we can't afford to make the same mistake. На Карпатии мы не можем позволить себе совершить ту же ошибку.
We can't afford someone getting excited and blowing the whole thing. Мы не можем позволить себе, чтобы кто-то перенервничал и завалил всё дело.
It can't afford to doubt the person who tends the child. Он не может позволить себе сомневаться в человеке, который о нем заботится.
She can't afford to slack off if she wants to keep the scholarship. Она не может позволить себе расслабиться, иначе она потеряет стипендию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!