Примеры употребления "camera restart" в английском с переводом на русский

<>
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Your computer will restart several times during installation. Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
Yumi will use this camera tomorrow afternoon. Юми будет пользоваться этой камерой завтра вечером.
now restart your computer Теперь перезагрузите компьютер
He has a camera. У него есть камера.
Passengers are supposed to turn their devices off again as the plane descends to land and not restart them until the plane is on the ground. Пассажиры должны выключить свои устройства снова, когда самолет снижается для посадки, и не включать их, пока самолет не окажется на земле.
How does this camera work? Как работает эта камера?
They're not supposed to restart them until the planes reach 10,000 feet and the captain gives the go-ahead. Они не должны перезапускать их, пока самолет не достигнет высоты 10 000 футов и капитан не даст "добро".
I take my camera wherever I go. Я везде беру с собой фотоаппарат.
Then, on lap 122 after a restart, Busch's No. Затем на 122 круге после рестарта номер Буша.
I lost the camera I had bought the day before. Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style. Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
Leave my camera alone. Оставь мою камеру в покое.
If the option is disabled, a password must be entered manually at each restart of the terminal. Если флажок не выставлен, при каждом запуске терминала необходимо будет вводить пароль вручную.
I bought this camera for 25,000 yen. Я купил эту камеру за 25000 иен.
Restart the computer. Перегрузите компьютер.
She bought him a camera. Она купила ему фотокамеру.
restart the trading terminal MetaTrader 4 EXNESS. перезагрузите торговый терминал MetaTrader 4 EXNESS.
He isn't going to buy a camera. Он не собирается покупать фотоаппарат.
Restart your platform (File>Exit) and log-in (File>Log-in). Перезапустите Вашу платформу (Файл>Выйти) и войдите (Файл>Вход).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!