Примеры употребления "call the roll" в английском

<>
When the teacher called the roll, she was there. Когда учительница делала перекличку, она была там.
Call the roll, Alan. Делайте перекличку, Алан.
I will now call the roll. А теперь я сделаю перекличку.
I'll call the roll for you. Я сделаю для вас перекличку.
Agreeing on a unified standard alphabet is the next step, and then finalizing the roll out. Следующим шагом будет принятие единого стандартного алфавита, а затем начнется его массовое использование.
I'd like to call the 'rents. Я хотел бы позвонить родителям.
We retain the right to charge you for the Roll Over. Мы оставляем за собой право взимать с вас плату за Продление срока.
The important thing is to call the police at once. Важно сразу же вызвать полицию.
At the same time, the Roll Back Malaria Partnership has recently launched a long-term Global Action Plan to unify the actions of the malaria community and spur additional investment. В то же время Roll Back Malaria Partnership недавно приступило к реализации долгосрочного Глобального Бизнес-плана, чтобы объединить действия сообщества в плане борьбы с малярией и привлечь дополнительные инвестиции.
You need to call the police immediately. Вам следует сейчас же вызвать полицию.
According to the Roll Back Malaria Partnership, 2,000 children die of the disease each day. По данным программы Партнерства "Обратим вспять малярию", от этой болезни каждый день умирают 2000 детей.
Call the ambulance immediately! Срочно вызовите скорую!
Tina, you have to put your costume back on the roll tomorrow. Тина, верни завтра свой костюм обратно на рулон в туалете.
We call the mountain Tsurugidake. Мы называем эту гору Цуругидакэ.
We have to call the police. Нужно вызвать полицию.
Tell me more about the roll away bed. Расскажите мне еще о раздвижной кровати.
Call the doctor right away. Я тут же вызвал врача.
That's kind of like taking the new toilet paper off the roll and replacing it with used toilet paper. Это как взять новый рулон и заменить его использованной бумагой.
You'd better call the doctor. Ты бы лучше вызвал врача.
I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll. Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!