Примеры употребления "by any chance" в английском с переводом "случайно"

<>
Переводы: все24 случайно18 другие переводы6
Not Enid, by any chance? Не Энид, случайно?
Is this Miss Bunting, by any chance? Ты, случайно, не про мисс Бантинг?
Is he a Gemini by any chance? Он случайно не Близнец?
Was she by any chance rude to you? Она случайно не грубила тебе?
Do you by any chance have some aspirin? У тебя случайно нет аспирина?
Are you going Enderby way, by any chance? Вы, случайно, не в Эндерби?
Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck, by any chance? Полковник, вы случайно не видели лейтенанта Старбака?
It wouldn't be available for hire by any chance? Ты не сдаешь ее в наем, случайно?
Is it, by any chance, honey-pepper cedar plank vegan salmon? А это, случайно, не тартар из слабосоленого лосося?
You wouldn't happen to know which nocturne, by any chance? Ты случайно не знаешь, что именно это был за ноктюрн?
She didn't, by any chance, leave any message for me? Она, случайно, не оставила мне какую-нибудь записку?
By any chance, does your twin sister have short, blond hair? А, случайно, у твоей сестры не светлые короткие волосы?
Did you by any chance grab my math homework off the dining room table? Ты случайно не брал мою домашку по математике со стола в столовой?
Uh, would he happen to have been, uh, overweight, goatee, glasses, by any chance? Он не был случайно таким полным, с бородкой, очками, хоть какой-то шанс есть?
By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen? Случайно, вчера никто не находил ручку перед отелем?
By any chance, does anybody here happen to know the day of the week that they were born on? Кто-нибудь из вас, случайно, не помнит на какой день недели приходится его день рождения?
I know this is a ridiculous question before I ask it, but you haven't, by any chance, kept up with your swordplay? Извини, что задаю тебе глупый вопрос, ты не продолжаешь, случайно, упражняться с мечом?
I don't suppose he left this island to the longest-serving officer of the Honore Police Station, by any chance, did he? А он там случайно не оставил этот остров старейшему ветерану полиции Оноре, нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!