Примеры употребления "business lunch" в английском

<>
You come down here on business trips, and we steal lunch hours. Ты приезжаешь сюда по делам, и мы крадем время обеда.
In the course of a work day, people mix and match many activities – they may work at a desk, but they may also meet a friend for lunch, go to the gym, do chores, travel on business, shop online, and so on. В течение рабочего дня люди смешивают и согласовывают между собой многие виды деятельности: они могут работать за рабочим столом, но они также могут встретиться с другом во время обеда, пойти в спортзал, заняться домашним хозяйством, совершить деловую поездку, сделать покупки через Интернет и т.п.
As Monica sums it up with mock exasperation after our lunch, twice interrupted by her husband, "This machismo business doesn't make sense any more. После нашего обеда, который дважды прерывался мужем Моники, она с наигранным раздражением подвела итог: "Этот мачизм больше не имеет смысла.
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
I have lunch at noon. Я обедаю в полдень.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
I am eating lunch with my sister. Я обедаю со своею сестрой.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
I wash my hands before eating lunch. Я мою руки перед ланчем.
He went there on business. Он ездил туда по делам.
He eats lunch at a cafeteria. Он обедает в кафетерии.
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
I generally have lunch there. Обычно я обедаю там.
I'll have to take over my father's business in the future. В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
Please don't bother about lunch because I'm not hungry. Пожалуйста, не беспокойтесь на счет обеда, я не голоден.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело
He studied hard, hardly taking time out for lunch. Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
I am engaged in a new business. Я занят в новом предприятии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!