Примеры употребления "burgers zoo" в английском

<>
In the classic tradition of U.S.-Russia diplomacy, Barack invited Dmitry out for some conspicuously blue-collar burgers on Thursday, where they talked about chicken exports and their experiences updating Twitter accounts (which Obama described as “Twitters“). В классической традиции американо-российской дипломатии Барак пригласил Дмитрия на пару гамбургеров в весьма демократическое заведение, где они побеседовали об экспорте куриного мяса и о своём опыте общения в Twitter’e (который Обама называет «Twitters»).
A large animal fled from the zoo. Большое животное сбежало из зоопарка.
Well, that explains why we're eating booger burgers. Что ж, это объясняет, почему мы едим бургеры с козявками.
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas. Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд.
Hippo steaks, giraffe burgers. Стэйки гиппопотама, бургеры из жирафа.
Is there a shop at this zoo? В этом зоопарке есть магазин?
No, I want to let bacon burgers back in. Нет, я снова хочу булочек с беконом.
Where's the zoo located? Где находится зоопарк?
And you'll show the captain's table how burgers are done. А вы, я надеюсь, покажете нам какими должны быть бургеры.
I'd like to go to the zoo. Я бы хотел пойти в зоопарк.
It's burgers and shrimp, bare feet on the beach. Бургеры и креветки, босиком на пляже.
I'm taking my son to the zoo this afternoon. Я веду сына в зоопарк сегодня днём.
And then we'd go to one of those restaurants where the girls have the tight tops and bring you the big burgers. И ходили бы в рестораны поглазеть на девочек в облегающих майках и нам принесли бы большие бургеры.
My father took us to the zoo. Мой отец повёл нас в зоопарк.
There's beef burgers or fish fingers. Есть гамбургеры и рыбные палочки.
At least one example found its way to Nevada’s Nellis Air Force Base Threat Training Facility, known within the service as the Petting Zoo. По крайней мере, один экземпляр оказался в Неваде на авиабазе Неллис. Там его отправили в учебный центр, который летчики называют «зверинцем для молодняка».
All that humanity whizzing by in a frenzy of burgers and chips, bank holiday fun, burst tyres, screaming kids and sudden heart-attacks. Все человечество, проносящееся со свистом, в безумстве бургеров с чипсами, корпоративных вечеринок, лопающихся шин, кричащих детей и внезапных приступов сердца.
That joke passed the censorship, and I was now officially approved to do a performance at the zoo. Эта шутка прошла рогатки цензуры, и мне официально разрешили давать представления в зоопарке.
I'm just gonna grill out some burgers in the back yard. Я просто приготовлю гамбургеры на гриле на заднем дворе.
He was let out from time to time, but under guard like a zoo animal, to go to some spa or to play solitary holes of golf, one of the many manifestations of "bourgeois liberalization" that his reform efforts allowed to leak through China's once hermetic seal. Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!