Примеры употребления "buckingham fountain" в английском с переводом на русский

<>
The source of all life on Earth, the sun is also a fountain of environmental carcinogens. Будучи источником всей жизни на Земле, солнце также является фонтаном канцерогенов окружающей среды.
Marcus Buckingham, a business consultant, made the case that the data showed that women have become less happy over the past 40 years. Маркус Бакингем, консультант по бизнесу, утверждал, что данные показывают, что женщины стали менее счастливыми за прошедшие 40 лет.
Today, I delivered a package to a nursery school, and I threw up in a little water fountain. Я сегодня доставлял посылку в детский сад, и меня вырвало в фонтанчик для питья.
In fact, the women had told the researchers whom Buckingham cited that they were "not satisfied" with many areas of their lives. Фактически, женщины сказали исследователям, которых цитировал Бакингем, что они не были "удовлетворены" многими сферами своей жизни.
Then we meet at the Bethesda Fountain and get married. Позже мы встречаемся у фонтана Вифезда и проводим церемонию.
A few thousand of these and we'd blaze a path to Buckingham Palace. Пару тысяч таких штуковин, и мы бы огнем проложили себе дорожку в Букингемский дворец.
Hey, do I have time to get a drink at the water fountain where the water does not crest above the dispenser? Эй, я успею попить из фонтанчика, где вода не льется выше краника?
That helps explain Buckingham Palace. Это помогает объяснить Букингемский Дворец.
For some reason, when people in Pawnee use the water fountain, they put their mouths completely over the spouts. По какой-то причине, когда жители Пауни пользуются фонтанчиками с водой, они полностью засовывают краник в рот.
That was one hell of a garden party at Buckingham Palace, wasn't it? Это была незабываемая вечеринка в саду Букингемского дворца, не правда ли?
Iook, this is not just about a tree house or a fountain. Понимаешь, дело же не только в домике и фонтане.
Liaise with the Cabinet Secretary, Buckingham Palace and the MOD. Свяжись с кабинетом министров, Букингемским дворцом и минобороны.
Had to shut down the area around Bethesda Fountain. Пришлось закрыть территорию вокруг фонтана Бетезда.
I agree with my Lord Buckingham. Я согласен с милордом Бекингемом.
"Sweet and Hot, Jimmy Higgens" torrid musical comedy springs from the fountain of youth. "Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности.
Place is like Buckingham Palace. Кстати, этот коттедж смахивает на Букингемский дворец.
There will be 40/30 orchestra playing only Shanti's songs there will be a fountain falling champaign rather than water. Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
Forward to Buckingham Palace! Вперед, в Букингемский Дворец!
My hand slipped, but my DNA ended up in the fountain pen, and so did our bad guy's fingernail. Моя рука соскользнула, и моя ДНК очутилась на ручке, так же, как и ноготь преступника.
You're confusing us with Buckingham Palace, love. Вы перепутали нас с Букингемским дворцом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!