Примеры употребления "brokerage company" в английском с переводом "брокерская компания"

<>
Переводы: все41 брокерская компания34 другие переводы7
This information is provided by the brokerage company. Эту информацию поставляет брокерская компания.
Attention: Execution mode for each security is defined by the brokerage company. Внимание: выбор режима исполнения для каждого финансового инструмента осуществляется брокерской компанией.
Besides, the brokerage company can write a comment to a trade operation; Кроме того, комментарий к торговой операции может записать брокерская компания;
Trader gives instructions (orders), and brokerage company opens or closes a position. Трейдер выдает приказы (ордера), а открытие или закрытие торговой позиции производит брокерская компания.
First, the brokerage company places the order after it has been sent. После выдачи ордера брокерская компания производит его установку.
Besides, the brokerage company can store a comment to a trade operation, as well. Кроме того, комментарий к торговой операции может записать брокерская компания.
Order is a client's commitment to brokerage company to perform a trade operation. Ордером называется распоряжение или приказание клиента брокерской компании провести какую-либо торговую операцию.
Besides, the brokerage company can write a comment to the trade operation, as well; Кроме того, комментарий к торговой операции может записать брокерская компания;
Besides, a comment to the trade operation can be input by the brokerage company. Кроме того, комментарий к торговой операции может записать брокерская компания.
The brokerage company can place them only together with a market or a pending order. Он выдается на установку брокерской компании только вместе с рыночным или отложенным ордерами.
Account Type — account type to be selected from the list defined by the brokerage company; Тип счета — тип счета, который выбирается из списка, определенного брокерской компанией;
Commission — commissions charged by the brokerage company at preforming trade operations are written in this field; Комиссия — комиссии, взимаемые брокерской компанией при совершении торговых операций, записываются в этом поле;
Attention: Real accounts cannot be started from the terminal, they are opened only by a brokerage company. Внимание: реальные счета из терминала открыть нельзя, они открываются только брокерской компанией.
Commission — commissions charged by the brokerage company when trade operations are performed will be stored in this field; Комиссия — комиссии, взимаемые брокерской компанией при совершении торговых операций, записываются в этом поле;
Market order is a commitment to the brokerage company to buy or sell a security at the current price. Рыночный ордер — это распоряжение брокерской компании купить или продать финансовый инструмент по текущей цене.
FBS Holdings Inc. is an international brokerage company providing top quality financial and investment services all over the world. FBS Holdings Inc. - это международная брокерская компания, предоставляющая услуги в сфере финансов и инвестиций по всему миру.
The brokerage company may add a comment not above 6 characters long, or it can completely replace the existing one. Брокерская компания может добавить к комментарию свою информацию длиной до 6 символов либо полностью заменить его.
A position can be opened by a brokerage company at a market order or at execution of a pending order. Открытие торговой позиции осуществляется брокерской компанией по рыночному ордеру или по исполнении отложенного ордера.
Renesource Capital is the multi-asset full service investment brokerage company offering its services to private, corporate and institutional customers. Renesource Capital это универсальная инвестиционно-брокерская компания, которая предлагает свои услуги частным, а также корпоративным клиентам.
if either key has been lost or damaged, it is necessary to refer to the brokerage company technical support service. в случае утери или повреждения любого из ключей необходимо обратиться в службу технической поддержки брокерской компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!