Примеры употребления "broke in" в английском с переводом на русский

<>
"Excuse me", Ann broke in. «Простите», — ворвалась Энн.
They broke in through the kitchen window. Они ворвались через кухонное окно.
Maybe they broke in to steal the computers. Может, они ворвались, чтобы похитить компьютеры.
Which is why you broke in to her charity event. Именно поэтому вы ворвались на благотворительный вечер.
They broke in to the diner, they knocked her out. Они ворвались в закусочную и вырубили ее.
Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago. Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад.
But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead? И что, тут ворвалась толпа порно-актёров и заставила тебя их снимать вместо детей?
Then broke in here and managed to knock out the daughter, possibly the mother too, with neither of them making much protest. Затем он ворвался сюда и вывел из строя дочь, а возможно, и мать тоже, ведь ни одна из них не оказала сопротивления.
We are breaking in and stealing the test! Мы ворвёмся туда и украдём тест!
But when the cattle become weary and grow faint, the bones in their tales are broken in an effort to get them back up on their feet. Но когда рогатый скот, которым становятся утомленный и, растет слабый, кости в их рассказах прерваны усилие получить их поддерживает на их ногах.
There's been a break in to my house. В мой дом ворвались грабители.
With China's economy booming, foreign investors flocking, and the country's role in global markets ever more central, the disappearance of this elderly couple hardly caused a break in China's hectic march. В условиях экономического процветания Китая, потоков иностранных инвестиций в страну и значительного укрепления роли Китая на мировых рынках исчезновение пожилой супружеской пары едва ли может прервать это лихорадочное развитие.
'cause we're breaking in to Wilden's apartment. Потому что мы врываемся в квартиру Уилдона.
A broken recipient loop can't result in successful message delivery. Прерванное зацикливание получателей не может привести к успешной доставке сообщения.
You want us to break in to the United Nations. Вы хотите, что бы мы ворвались в ООН.
Then you break in and steal the bloody Kusa knife. А потом ты врываешься и крадёшь кровавый кинжал Кусы.
Indeed, it increasingly resembles a chicken farm after a fox has broken in. На самом деле, она все больше и больше напоминает птицеферму после того, как в нее ворвалась лиса.
Mira, you can't just break in here and start playing with my stuff. Слушай, ты не можешь просто врываться сюда и играть с моими вещами.
He breaks in while Jarrold is in bed and shoots him in the head. Он врывается в то время, пока Джерольд в постели, и стреляет ему в голову.
And do you suppose that is sufficient to justify your breaking in to the office? Вы полагаете, это достаточное основание врываться в учреждение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!