Примеры употребления "broadway cast" в английском с переводом на русский

<>
I can't believe it, a real Broadway cast party. Не могу поверить, настоящая вечеринка с Бродвейской труппой.
nearly a hundred years ago, the vaudevillian Frank Fay, who served as the master of ceremonies at the Palace Theatre, on Broadway, started telling jokes directly to the crowd, in a conversational manner. почти сто лет назад эстрадный артист Фрэнк Фэй, работавший конферансье в театре Palace Theatre на Бродвее, начал рассказывать шутки непосредственно публике в разговорной манере.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
I was recently performing my one-man Broadway show “Happily Ever Laughter“ at a theater in Los Angeles. Недавно я проводил свое бродвейское сольное представление под названием «Счастливы в смехе» (Happily Ever Laughter) в театре Лос-Анджелеса.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
In 1932, the play Zombie ran on Broadway, and the film White Zombie, starring Bela Lugosi, was released. В 1932 году на Бродвее поставили пьесу «Зомби», а в кинотеатрах вышел фильм под названием «Белый зомби» с Бела Лугоши в главной роли.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
If there are questions or concerns regarding a transaction with a licensee, please contact the Colorado Division of Banking at 303-894-7575 or by mail at: Colorado Division of Banking, 1560 Broadway, Suite 975, Denver, Colorado 80202. При возникновении вопросов или опасений относительно операций, для совершения которых требуется лицензия, свяжитесь с Банковским подразделением в штате Колорадо по телефону 303-894-7575 или по почте: Colorado Division of Banking, 1560 Broadway, Suite 975, Denver, Colorado 80202.
The die is cast. Жребий брошен.
The Broadway music about Pippa Middleton. Бродвейский мюзикл о Пиппе Миддлтон.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
We'd go to Broadway musicals, to the movies. Мы пойдем на Бродвей на мьюзикл.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
That Leon gave every hamster in the store some queer name from a Broadway musical. Этот Леон называл каждого хомяка в этом магазине какими-то странными именами из Бродвейских мюзиклов.
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
So you're telling me I finally broke out of the ensemble to get a role in a show that's actually going to Broadway, only to have it ruined by a literal clown and a bunch of cowards? То есть ты говоришь мне, что я наконец вырвалась из кордебалета ради роли в спектакле, который поставят на Бродвее лишь затем, чтоб его уничтожили клоун и горстка трусов?
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
Whether it's a heart attack or heartbreak, just like on Broadway, the show must go on. Неважно, разбитое сердце, или сердечный приступ, но, как на Бродвее, шоу должно продолжаться.
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
I don't know if Hannah's told you, but I'm really trying to make a concerted effort to break out of the contemporary dance world, and if you could maybe give me an introduction to the Broadway world, that'd be great. Не знаю, говорила ли тебе Ханна, но я усиленно работаю над тем, чтобы вырваться из мира современных танцев, и если бы ты меня представил кому-нибудь на Бродвее, было бы здорово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!