Примеры употребления "brilliant" в английском с переводом "блестящий"

<>
She has a brilliant future. У неё блестящее будущее.
Brilliant architect but perpetually disorganised. Блестящий архитектор, но постоянно неорганизованный.
Second to last corner's brilliant. Предпоследний поворот - блестяще.
That brilliant, playful, disrespectful, young bastard. Этого блестящего, шаловливого, беспринципного ублюдка.
Vladimir Putin the brilliant geopolitical player. Да уж, Владимир Путин — блестящий геополитический игрок.
So, he had a brilliant idea. И тут у него появилась блестящая идея.
Then, Reynard had a brilliant idea. У Рейнеке возникла блестящая идея.
Sam says they are kitschy and brilliant. Сэм говорит, они вульгарны и блестящие.
They're not reading my brilliant article!" Они не читают мою блестящую статью!"
Applying fraud to bigamy kind of brilliant. Применение мошенничества к двубрачию - блестяще.
But brilliant ideas cannot be made to order. Но блестящие идеи не приходят по заказу.
Note that the word was “colorful,” not “brilliant.” Хочу заметить, что я сказал «ярко», а не «блестяще».
But no lie, however brilliant, could save Satine. Но никакая ложь, какой бы блестящей она не была, не могла уже спасти Сатин.
And what's the brilliant idea he had? В чем же заключалась его блестящая идея?
You're a brilliant lawyer, Tori, tough as nails. Тори, ты - блестящий адвокат, крепкий орешек.
I get the brilliant hue from red meteor rocks. Я получаю блестящий оттенок, благодаря осколкам красного метеорита.
Brilliant designs to fit more people in every city блестящие решения для заселения ещё большего количества людей в каждый город
Folta offers a brilliant send-up of Ayyadurai’s work. Фолта предлагает блестящую пародию на работу Айядурай.
Short term they predict that tomorrow will be like today — brilliant На короткий срок они прогнозируют, что завтра волатильность будет примерно такая же, как сегодня. Блестяще
Look at Dow years after the death of its brilliant founder. Посмотрите на Dow спустя многие годы после смерти ее блестящего основателя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!