Примеры употребления "brighter" в английском

<>
On the contrary, everything becomes brighter. Напротив, вокруг становится ярче.
There's no doubt you're the brighter of the two of us. Нет никакого сомнения, что вы умнее и способнее меня.
But the future is actually even brighter. Но будущее выглядит еще ярче.
2.) The night sky would be naturally much brighter. 2) Ночное небо, естественно, будет значительно более ярким.
Tap Brightness to make your photo brighter or darker. Коснитесь Яркость, чтобы сделать фото ярче или темнее.
The horizon seemed brighter on the European side as well. Солнце светило ярче и на европейской стороне.
And the brighter is the color, the higher modeling quality was. Причем, чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование.
And the brighter is the color, the higher the modeling quality was. Причем, чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование.
Hansen described them as part of a "brighter future for the planet." Хансен описал его как часть "более яркого будущего для планеты".
The closer you get to Snow White, the brighter it will glow. Чем ближе ты будешь к Белоснежке, тем ярче оно будет сиять.
The fireball was brighter than the moon and turned the night sky blue. Оно превратилось в огненный шар, более яркий, чем Луна, осветив ночное небо.
At that, the brighter the color is, the better in quality the modeling was. Причем чем ярче цвет, тем более качественным было моделирование.
No, the sales projections for our hot sauce is brighter than the sun in August. Нет, прогнозы продаж нашего острого соуса светят ярче, чем солнце в августе.
Tap Contrast to make the bright areas of your photo brighter and the dark areas darker. Коснитесь Контраст, чтобы сделать яркие участки фото ярче, а темные ? темнее.
Here’s the title slide, with the new, brighter background, title color change, and larger subtitle. Вот титульный слайд с новым более ярким фоном, измененным цветом заголовка и увеличенным подзаголовком.
After making a brighter start, the FTSE has turned lower along with the other European indices. После более яркого начала индекс FTSE стал опускаться наряду с остальными европейскими индексами.
And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wing tip passing over. И один из этих огоньков, чуть более яркий, чем остальные, будет бортовым огнём моего самолета, пролетающего над вами.
As its ruling plutocracy seeks to turn back to the Soviet past, the attraction of a European future looms brighter. Пока ее правящая плутократия стремится вернуться в советское прошлое, привлекательность европейского будущего начинает выглядеть все более яркой.
Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter. Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче.
This image is just a little bit brighter than the slide master’s background, and now the title and section header slides are unique. Этот рисунок чуточку ярче, чем фон образца слайдов, так что теперь макеты титульного слайда и заголовка раздела уникальны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!