Примеры употребления "briefcase folder" в английском с переводом на русский

<>
My briefcase was nowhere to be found. Мой портфель было нигде не найти.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
I made him carry the briefcase. Я заставил его нести чемодан.
I am enclosing a folder with information on our most important new products. Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов.
It is sufficient to have a special person on the federal level, "a minister without a briefcase" who you can call upon if necessary. Достаточно иметь на федеральном уровне специального человека, "министра без портфеля", к которому можно было бы обратиться, если что.
I'm enclosing a folder with information on our most important products. Прилагаю папку с информацией о наших наиболее важных продуктах.
Did she just put a sandwich in a briefcase? Она только что положила сандвич в портфель?
I'm enclosing a folder with information on our most important new products. Прилагаю папку с информацией о наиболее важных из наших новых продуктов.
Can you stick it in my briefcase? Можешь положить его в мой портфель?
I am enclosing a folder with information on our most important products. Прилагаю папку с информацией о наших наиболее важных продуктах.
Your card should be in the glove compartment, not in your briefcase. Документы надо хранить в бардачке, - а не в кейсе.
In case you have forgotten your login, you need to check your e-mail box including deleted letters folder: a letter with registration data was sent to your e-mail after new personal cabinet registration. Если вы забыли свой логин, проверьте ящик электронной почты, в том числе, папку с удаленными письмами: после регистрации личного кабинета Вам на почту должно было прийти письмо с регистрационными данными.
Oh, by the by, Downton Abbey - got it in my briefcase. О, кстати, нашел его в моём портфеле.
For this, they must be compiled and placed in the /EXPERTS folder. Для этого они должны быть скомпилированными и находиться в папке /EXPERTS.
I'm saying we should drug his drink and lock him in the freezer until he tells us where the briefcase is. Я думаю, что мы должны подсыпать снотворное в его напиток и закрыть его в морозилке до тех пор, пока он не скажет нам, где кейс.
Drag the new Indicator from your desktop and drop it into the Indicators Folder. Перетащите новый индикатор с Вашего рабочего стола в папку с индикаторами на платформе.
He tried to walk and talk like a spy He got a nice briefcase for deliveries. Он очень хорошо вошел в роль агента и даже раздобыл чемодан из аргентинской кожи.
Click on the ForexTime MT4/5 icon and drag it to the Applications folder. Перетащите иконку ForexTime MT4/5 в папку приложений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!