Примеры употребления "bribe" в английском с переводом на русский

<>
You saying she took a bribe? Вы говорите, она брала взятки?
Make a donation in her name or bribe someone. Сделайте пожертвование на ее имя или подкупите кого-то.
If you don't want your son drafted into the army, pay off a military registrar and he will cross your son's name off the list or bribe a doctor to file an "unfit for military duty" certificate. Не хотите, чтобы вашего сына взяли в солдаты, военком за определенную мзду вычеркнет его из списка призывников. Или, доктор даст справку, что он эпилептик.
I can't take a bribe. Я не могу брать взятку.
The only kind you can bribe brother Wild cherry with. Но брата Черешню можно подкупить только антоновкой.
I think he took a bribe. Я думаю, что он брал взятку.
She was going to bribe me not to go travelling with Naomi. Она собиралась подкупить меня не ехать путешествовать с Наоми.
The mayor denied having taken a bribe. Мэр отрицал факт получения взятки.
She wanted me to bribe you, like they do back in the old country. Она хотела, что бы я тебя подкупил также как они делают у себя в стране.
I would never have taken that bribe. Я бы никогда не взял эту взятку.
I have no say in either outcome, so please don't try to bribe me. Я никак не могу повлиять на исход жеребьёвки, так что, пожалуйста не пытайтесь меня подкупить.
I'm not gonna take your bribe. Я не собираюсь брать твою взятку.
We caught her sneaking around outside, trying to bribe a guard to cut you free. Мы поймали её крадущуюся снаружи, пытающуюся подкупить охранника, чтобы спасти тебя.
You just said he took a bribe. Ты же сказал, что он взял взятку.
A bankrupt warlord, after all, cannot buy weapons or bribe people to maintain their loyalty. Обанкротившийся полевой командир, в конце концов, не сможет покупать оружие или подкупать людей, и таким образом поддерживать их верность себе.
I was accused of taking a bribe. Меня обвинили в получении взятки.
Since coming to office, Obamahas pursued an Afghan strategy that can be summed up in three words: surge, bribe, and run. С момента своего прихода к власти Обама проводил политику в Афганистане, которую можно выразить тремя словами: нахлынуть, подкупить и убежать.
That dude wouldn't take a bribe? Этот чувак не взял взятку?
When we find gold or jewels in the sorting sheds we steal some of it sometimes and bribe the Ukrainian guards to bring us food. Когда мы находим золото и драгоценности на сортировочных складах мы иногда воруем и подкупаем украинских надзирателей, чтобы они принесли нам еды.
Many of them didn't want to bribe. Многие из них не желали давать взятки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!