Примеры употребления "briar tooth" в английском

<>
What can I have done with that briar? Что я сделал с этой трубкой?
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
Audra Hornig's son just got accepted to Briar. Сына Одры Хорниг только что приняли в Брайар.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
Briar Street, Philly, right? Филли, улица Брайар, так?
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
Besides, who would want to live in the Briar Patch? Кстати, кто, по вашему, будет жить в Медвежьем Углу?
The decayed tooth has come off of itself. Гнилой зуб сам выпал.
His father is a lead researcher at Smith Briar pharmaceuticals. Его отец - ведущий исследователь в "Смит и Брайар фармасьютикалс".
Which tooth hurts? Какой зуб болит?
Is Dr Briar on duty tonight? Доктор Брайер сегодня дежурит?
I have an abscessed tooth to be treated. У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить.
Karev, is michael briar ready for his ex lap? Карев, Майкл готов пойти на второй круг?
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
That means briar rose was trapped all that time, sleeping. То есть, Спящая Красавица была взаперти все это время, погруженная в сон.
I have a tooth that ought to be extracted. У меня зуб, который, кажется, придется вырвать.
I have twisted rose briar before your door. Я скрутила шиповник у тебя за дверью.
There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth." Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
Who handles the briar patch? Кто пойдет за вереском?
At this point, it feels as if the S&P500 has a date with the psychologically significant 2,000 level, but unless the stock performance of smaller companies can catch up to their larger cap brethren, bulls have another reason to suspect the current S&P500 upswing may be growing long in the tooth. На данном этапе такое чувство, что индексу S&P500 пора оказаться на психологически значимом уровне 2,000, но если активность акций меньших компаний не сможет догнать своих собратьев более высокой капитализации, у быков будет еще одна причина подозревать, что текущее восхождение S&P500 начинает себя изживать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!