Примеры употребления "brazen face" в английском с переводом на русский

<>
Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material. Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
But they are growing increasingly brazen, all the more so when not confronted. Однако они становятся всё более дерзкими, особенно когда не встречают отпора.
Her face turned white. Её лицо побледнело.
That was followed by a brazen attack on a naval base in Karachi, in which some very expensive equipment, including aircraft, was destroyed. За этим последовало наглое нападение на военно-морскую базу в Карачи, в результате которого было уничтожено некоторое очень дорогое оборудование, в том числе один самолёт.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
Another part of the problem is the brazen manipulation of the Persian Gulf region by the UK and US to ensure their oil security. Другая часть проблемы заключается в наглых манипуляциях Великобритании и США в регионе Персидского Залива, чтобы гарантировать свою нефтяную безопасность.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty. Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
In the wake of such a brazen attack on a popular President, conspiracy theories raged. В свете такой бесстыдной атаки на популярного президента, поползли теории заговора.
Her face turned red. Лицо его покраснело.
What if he's brazen enough to hide the contraband in the body itself? Что если он настолько обнаглел, что спрятал контрабанду внутри самого тела?
She looked him in the face. Она посмотрела на его лицо.
Its sinking and the deaths of thousands of crewmen is a brazen act of war - that cannot go unanswered. Его потеря и смерти тысячи членов экипажа является грубейшей военной агрессией, которая не может остаться без ответа.
Her face grew pale. Её лицо побледнело.
No, hell, no, he ain't that brazen. Нет, черт возьми, он не настолько оборзевший.
I saw his face in the dim light. Я видел его лицо в неярком свете.
If these thugs are brazen enough to boast on social media, they're not laying low. Если эта банда достаточно наглая, чтобы хвастаться в соц.сетях, то они не залягут на дно.
Come nearer so that I can see your face. Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!