Примеры употребления "brands" в английском с переводом на русский

<>
So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964. Аплодисменты Джеймсу Ханту, первому британцу, выигравшему британский этап гран-при на Брэндс-Хэтч со времён Джима Кларка в 1964.
Internal creative teams of brands Творческие команды в компаниях
Prices are lower than retail brands across the board. Цены ниже, чем в любом брендовом магазине.
Now anti-depressants-global brands with household names-are the problem. Сегодня подобную проблему представляют собой широко известные в мире антидепрессанты.
Here brands create multiple channels, each featuring different language and geography content. В этом варианте для разных языков и стран создаются отдельные каналы.
Ads on YouTube: Learn how to appeal to brands with your channel. Реклама на YouTube: зарабатывайте с помощью рекламных объявлений.
Rely on people more than on brands, especially in a specific market. – Полагайся больше на людей, не на престижные имена, в особенности, если речь идет о специфичном рынке.
Different jurisdictions have various requirements for creators and brands involved in Paid Promotion. Это зависит от того, разрешены ли продакт-плейсмент и прямая реклама местным законодательством.
All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands. Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки.
Branded content - Working with advertisers: Get ready to build effective relationships with brands using these industry tips. Брендированный контент: сотрудничество с рекламодателями – узнайте, как выстроить плодотворные отношения с рекламодателями.
This will allow brands time to fully understand how to manage their Pages in the new structure. Это даст вам время полностью понять, как управлять Страницами в новой структуре.
In this model, brands establish one main channel where content is uploaded in multiple languages for multiple geographies. В этом варианте используется один канал, но материалы на нем публикуются на разных языках.
Consequently, FLA is piloting a strategy whereby global brands will contribute to capacity-building in developing country factories. Как следствие АСТ опробует стратегию, в рамках которой известные мировые производители будут участвовать в укреплении потенциала предприятий развивающихся стран.
how do we make the world safe for different brands of national capitalism to prosper side by side? как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?
as the number one market for luxury brands - that's not including the Chinese expenditures in Europe and elsewhere. и займёт первое место на рынке предметов роскоши - и это ещё без учёта расходов Китая в Европе или где-либо ещё.
She would certainly stoke many enemies who will look to their own brands of fundamentalism to strike back at the US. Безусловно, она могла бы дать фору многим врагам, которые проповедуют свой собственный фундаментализм и могут нанести ответный удар США.
Leveraging their partner brands such as The Wall Street Journal, Barron's and SmartMoney, they get exclusive access to breaking news. Сотрудничая с такими партнерами как Уол-стрит джоурнал (The Wall Street Journal), Баррон (Barron's) и СмартМани (SmartMoney) компания Dow Jones способна молниеносно публиковать новостные обновления.
We recommend starting with 1-2 Pages before transitioning all of them to give brands the opportunity to experience the new structure. Мы рекомендуем начать с перевода 1 – 2 Страниц, чтобы проверить работу этой структуры на практике.
The real policy challenge is: how do we make the world safe for different brands of national capitalism to prosper side by side? И по-настоящему вопрос следует поставить иначе: как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?
Creative Hub is a tool for creative agencies and creative teams for brands to create and share mockups for Facebook and Instagram ads. Creative Hub — это инструмент, с помощью которого креативные агентства и творческие команды могут создавать макеты рекламы для Facebook и Instagram и делиться ими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!