Примеры употребления "brain dump" в английском

<>
And Marty, I'm gonna need you to get started on the brain dump. И Марти, мне нужно, чтобы ты начал копаться в их мозгах.
We want to keep the brain, dump the body. Мы хотим сохранить мозг и пустить в расход тело.
I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain, she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once. Я не вытаскивала её знакомиться с мужиками, но если бы неё были мозги она бы выбросила тебя в мусор и хоть раз нашла бы того, кого заслуживает.
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
You were about to dump her flat out, weren't you? Ты ведь собирался сейчас же её бросить, не так ли?
The human brain weighs about three pounds. Человеческий мозг весит около трёх фунтов.
this place is a dump это место - отстой
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
Putin will thank him for getting rid of the problem and then promptly dump him as he has done with everybody else to whom he has made promises. Путин поблагодарит его за избавление от проблем и тотчас его пошлет — так же, как и всех, кому он когда-либо давал слово.
I'd explain it to you, but your brain would explode. Я бы объяснил тебе, но у тебя башка взорвётся.
Personal spending and income figures will complete the US data dump at 13:30 BST (8:30 EDT) and are both expected to have risen about half a per cent in June. Показатели личных расходов и доходов также выйдут сегодня в 13:30 BST (8:30 EDT), и они оба предположительно поднялись на полпроцента в июне.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
The year-end data dump is just a distraction. Экономические индикаторы на конец года представляют гораздо меньшую важность.
My brain doesn't seem to be working well today. Мой мозг ничего не соображает сегодня.
China’s regular quarterly data dump hits in less than 12 hours, and this quarter’s data is even more highly-anticipated than usual. Регулярный ежеквартальный выход данных Китая начнется менее чем через 12 часов, и данные этого квартала даже более ожидаемы, чем обычно.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
On Friday, during the Asian day, we have the usual end-of-month data dump from Japan, including the National CPI rate for March and the Tokyo CPI rate for April. В пятницу, в ходе азиатского дня, у нас есть обычные данные на конец месяц из Японии, в том числе курса национальной ИПЦ за март и скорости ИПЦ Токио за апрель.
They say Tom's brain isn't functioning anymore. Они говорят, что мозг Тома больше не функционирует.
Finally on Friday, we have the usual end-of-month data dump from Japan, including the important CPI figures. Наконец, в пятницу, как обычно в конце месяце выйдут данные из Японии, в том числе CPI.
Tom's brain was deprived of oxygen for too long. Мозг Тома был лишён кислорода слишком долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!