Примеры употребления "braided river" в английском

<>
Tom braided Mary's hair. Том заплёл Мэри волосы.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it. Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Everyone is only too aware of the many surprises from half a century of planetary exploration, from active volcanoes on Jupiter’s moon Io to braided rings at Saturn. За полвека изучения планет Солнечной системы астрономы-планетологи уже привыкли к сюрпризам — к наличию действующих вулканов на спутнике Юпитера Ио, «плетеных» колец на Сатурне и т.д.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
Braided Elite controller USB cable Оплетенный кабель USB для геймпада Elite
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Snake won't cross a braided rope. Змея не пересечет плетеную веревку.
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
Who braided your hair? Кто сплел тебе косички?
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
All the cool girls get their hair braided at the Shore. Все крутые девчонки в Джерси Шор заплетают себе косички.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
Braided my hair. Я заплела косички.
Her house is across the river. Её дом на том берегу реки.
The frame cut off the bottom of his beard, so how was I to know it was braided into a beardy tail? Рамка отрезала нижнюю часть его бороды, Так как мне было узнать, что она заплетена в бородатый хвост?
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
She braided her hair and wore this really pretty dress. Она заплела волосы и одела очень симпатичное платьице.
The river flows through the city. Река течет через весь город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!