Примеры употребления "boxes of chocolates" в английском с переводом на русский

<>
Then you bought two identical boxes of chocolates. Затем вы купили две одинаковые коробки конфет.
These three boxes of porno are the last of your stuff. Эти три коробки порнухи - последние из твоих вещей.
According to this inventory we should have 20 boxes of tissue in the store room. Согласно этому списку инвентаризации, у нас должно быть 20 пачек бумажных салфеток в кладовке.
Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant. Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств.
Bell, Hartford jail's got six boxes of paper suits they're willing to part with. Белл, тюрьма Хартфорд получила шесть коробок бумажного шмотья, которым желает поделиться.
He said 12 boxes of pharmaceuticals were stolen from the warehouse, all from the same Casper shipment. Он сказал, что из склада были похищены 12 коробок медикаментов, все из одной партии груза в Каспер.
And I loaded it with many boxes of borax. Я нагрузил его множеством коробок с Бораксом.
Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder. Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок.
Oh, I was just wondering how many boxes of staples I should order for the store. Я просто думаю, сколько коробок скрепок заказать для магазина.
Well, I got something way cooler than 23 boxes of Cap 'n Crunch, a honeybaked ham, and soy milk. Ну, у меня есть кое-что здесь круче чем 23 коробки кукурузных хлопьев, медового окорока и соевого молока.
A few boxes of cold medicine too. И еще прихвати несколько коробок лекарства от простуды.
See, I figured if Maria bought boxes of donuts last week for Claire's anniversary, she probably used a credit card. Я решила, что раз Мария купила коробки пончиков на прошлой неделе на годовщину Клэр, то вероятно платила кредиткой.
I'll take three boxes of Samoas and a thin mints. Мне три коробки "Самоа" и мятного печенья.
Maria brought boxes of donuts to celebrate. Мария купила коробки пончиков, чтобы отпраздновать.
Two boxes of Borax. Две коробки Боракса.
40 boxes of files to read. 40 коробов с делами для прочтения.
Man, this took way more convincing than two boxes of oatmeal pies are worth. Чувак, это стоит больше двух коробок овсяного печенья.
Yesterday, 15 tonnes of rice and 1,600 boxes of instant noodles were dropped, but some residents have said government assistance is necessary for them to regain their livelihoods. Вчера было сброшено 15 тонн риса и 1,600 ящиков лапши быстрого приготовления, однако некоторые жители сказали, что им необходима помощь правительства в получении средств к существованию.
Click the Select check boxes of those jobs. Установите флажки Выбрать таких заданий.
If you want to remove any links, clear the check boxes of the links you want to remove. Если связи нужно удалить, снимите у них флажки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!