Примеры употребления "bounce" в английском с переводом "возвращаться"

<>
Delivery failures, or emails that bounce or come back as undeliverable, can happen for several reasons. Сбои доставки сообщений, при которых они возвращаются к отправителю, могут происходить по нескольким причинам.
If there is no matching connector for a non-SMTP address space, a non-delivery report (also known as an NDR or bounce message) is returned to the sender. При отсутствии подходящего соединителя для адресного пространства, не использующего протокол SMTP, отправителю возвращается отчет о недоставке.
For both scenarios (on-premises and cloud-hosted mailboxes), it’s also not necessary to enable this setting for outbound mail sent through the service, as NDRs that are legitimate bounce messages will be automatically detected and delivered to the original sender. В обоих сценариях (для локальных и облачных почтовых ящиков), этот параметр не нужно включать для исходной почты, отправляемой через службу, потому что отчеты о недоставке, которые являются безопасными сообщениями о недоставке, будут автоматически определяться как таковые и возвращаться исходному отправителю.
EOP queued, deferred, and bounced messages FAQ Поставленные в очередь, отложенные и возвращенные сообщения EOP: вопросы и ответы
Messages you didn't send are bouncing. Вам возвращаются сообщения, которые вы не отправляли.
For more information, see EOP queued, deferred, and bounced messages FAQ. Дополнительные сведения см. в статье Поставленные в очередь, отложенные и возвращенные сообщения EOP: вопросы и ответы.
We keep placing her in foster homes and she keeps bouncing back. Мы все время пытаемся пристроить ее в какую-нибудь семью, но она всегда возвращается.
China’s preliminary HSBC/Markit PMI for February bounced back to 50.1, just above the boom-or-bust line of 50. Предварительный HSBC / Markit PMI Китая за февраль возвратился к 50,1, чуть выше критической отметки 50.
When recipients reply to the email, the email bounces and you may receive the message “Undeliverable message when you send Internet mail in Outlook.” Когда получатели отвечают на такое сообщение, оно возвращается, а вы получаете уведомление типа "Не удалось доставить сообщение при отправке почты Интернета в Outlook".
This topic provides answers to frequently asked questions about messages that have been queued, deferred, or bounced during the Microsoft Exchange Online Protection (EOP) filtering process. В этом разделе приводятся ответы на часто задаваемые вопросы о сообщениях, добавленных в очередь, отложенных или возвращенных в ходе процесса фильтрации Microsoft Exchange Online Protection (EOP).
Growth in China and India is bouncing back toward pre-crisis levels, Brazil's growth is rising after a sharp dip, and developing-country trade is rebounding from depressed levels. Экономический рост в Индии и Китае стремительно возвращается на докризисный уровень, в Бразилии рост возобновляется после резкого падения, а торговля в развивающихся странах снова совершила скачок вверх с депрессивных уровней.
For outbound messages: The message is either routed through the higher risk delivery pool or is bounced and not delivered, in which case the sender should receive a delivery status notification (DSN) message telling them that the message couldn’t be delivered. Для исходящих сообщений: Сообщение либо направляется через пул доставки более высокого риска, либо возвращается и не доставляется. В последнем случае отправитель должен получить уведомление о доставке, указывающее на то, что сообщение не может быть доставлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!