Примеры употребления "bottoms" в английском с переводом "нижний"

<>
The secular bottoms in 1921, 1932, 1942 and 1982 saw P/E10 ratios in the single digits. Нижние вековые значения коэффициента P/E10 в 1921, 1932, 1942 и 1982 году были однозначными.
Bullish divergences are often seen at major bottoms in the market, though bulls would still like to see a break above 60 before getting to aggressive. Бычьи расхождения, как правило, происходят на основных нижних значениях рынка, хотя быки все еще хотели бы увидеть прорыв выше уровня 60, прежде чем занять агрессивную позицию.
The watch appears bottom third. Появляется нижняя треть часов.
tap Done at the bottom. Коснитесь надписи Готово в нижней части экрана.
Bottom shelf, meats and dairy. Нижняя полка - мясо и молочные продукты.
Loading area 5, bottom level. Пятая погрузочная площадка, нижний уровень.
bottom margin: 3.5 cm нижнее поле: 3,5 см
Go to bottom of page В нижнюю часть страницы
At the bottom, click Done. В нижней части окна нажмите Готово.
at the bottom of the screen. в нижней части экрана.
At the bottom, tap Manage Activities. В нижней части экрана выберите Управление действиями.
And antimony for the bottom layer. И сурьма - для нижнего слоя.
Check the bottom of your Outlook window Проверьте состояние подключения Outlook в нижней части окна приложения
Tap Send Message in the bottom left Коснитесь Отправить сообщение в нижнем левом углу.
Tap at the bottom of the screen. Коснитесь в нижней части экрана.
Click Post in the bottom right corner Нажмите Опубликовать в правом нижнем углу.
Go to the bottom of the page Перейти к нижней части страницы
Align Top, Align Middle, or Align Bottom Выровнять по верхнему краю, Выровнять по середине или Выровнять по нижнему краю;
The ones on the bottom shelf, ironically. Они на нижней полке, что иронично.
At the bottom, click Show advanced settings. Нажмите Показать дополнительные настройки в нижней части страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!