Примеры употребления "bottom dead center" в английском с переводом на русский

<>
At least I crashed at dead center of the circle. По крайней мере, он упал в самый центр обозначенного круга.
The lock was drilled dead center, the tumblers manipulated with a gentle touch. Замок просверлили по центру, и аккуратно подобрали шифр.
Middle of the foot, middle of the knee, middle of the shoulder, dead center on the heart. Середина ноги, середина плеча, середина колена, и смертельная - в сердце.
This is going dead center. Это будет навсегда в центре.
Because if that test is passed, you are dead center of the greatest scientific event in the history of man. Если тест будет пройден, ты окажешься в центре величайшего научного открытия в истории человечества.
The dead center. В центре смерти.
Two shots, dead center. Два выстрела в мёртвую точку.
Molly Woods' apartment is dead center. Квартира Молли Вудс находится ровно в середине.
Paul, you hit dead center! Пол, вы попали в яблочко!
17 dead at the healing center, 3 more this morning. 17 мертвых в центрах здоровья еще трое сегодня утром.
We have a dead intelligence officer at a rehab center he owns with scopolamine in his body. Умер офицер разведки в больнице, которой он владеет, в организме найден скополамин.
Select Turn on Suggested Sites (it's at the bottom of the Favorites Center), and then select Yes. Выберите Включить рекомендуемые сайты в нижней части центра управления избранным, а затем нажмите кнопку Да.
At the bottom of your Office 365 admin center page, choose Need help? В нижней части страницы Центра администрирования Office 365 выберите пункт Нужна помощь?
You can align the top, middle, or bottom. You can also align the left, center, or right. Объекты можно выровнять по верхнему краю, по середине или по нижнему краю, а также по левому краю, по центру или по правому краю.
If your network does not show as Connected or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center. Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом.
If your network does not appear as Connected, or if you're having connectivity problems, scroll to the bottom of the page and select Network and Sharing Center. Если сеть находится не в состоянии Подключено либо имеются проблемы подключения, прокрутите страницу вниз и выберите Центр управления сетями и общим доступом.
We find life at the bottom of every long-term, long-distance drilling core into the center of rock that we bring up - and there's bacteria in the pores of that rock. Мы находим жизнь на конце каждого древнего взятого после бурения на большой глубине из скальной породы керна, который мы поднимаем на поверхность - и там обнаруживаются бактерии в порах этой скальной породы.
Under Vertical alignment, choose an alignment option for the cell contents — Top (the default alignment), Center, or Bottom. В разделе Вертикальное выравнивание выберите параметр выравнивания для содержимого ячейки — Сверху (значение по умолчанию), По центру или Снизу.
Last I remember, your family beat you to within an inch of your life and left you for dead at the bottom of a ravine. Насколько я помню, твоя семья избила тебя до полусмерти и оставила умирать в овраге.
You put in all that work, break out of prison, only to end up dead at the bottom of a ditch. Проделать такую работу, сбежать из тюрьмы, только для того, чтобы умереть на дне канавы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!