Примеры употребления "мёртвую" в русском

<>
Переводы: все1239 dead1232 другие переводы7
Знаком с термином "тянуть мёртвую"? Familiar with the term "Drawing dead"?
Мальчик попытался спилить мёртвую ветку. The boy tried to saw off the dead branch.
Два выстрела в мёртвую точку. Two shots, dead center.
Как ты попал в мёртвую зону? How did you end up in the dead zone?
И здесь вы видите мёртвую утку. And here you see a dead duck.
Какой больной станет бить мёртвую лошадь? What kind of sicko would beat a dead horse?
Парни, я только что видел собственную мёртвую рожу. Guys, I just saw my own dead face.
Живая утка взобралась на мёртвую, и начала совокупление. The live duck mounted the dead duck, and started to copulate.
Я хочу предложить несколько идей о том, как мы можем преобразовать неорганическую, мёртвую материю в живое вещество, в неорганическое существо. And what I'm going to try and do is plant some ideas about how we can transform inorganic, dead matter into living matter, into inorganic biology.
Не удивительно, что Рэйон мертв. No wonder Rayon is dead.
Человек мертв, лейтенант столичной полиции! A man is dead, a lieutenant in the Metro PD!
Для закона он уже мертв. He's already dead in the eyes of the law.
Твой друг Сойка, он мертв. Your friend Soyka is dead.
Гарри, Хиллман мертв и похоронен. Harry, Hillman is dead and gone.
Ты уверен, что мельник мертв? Are you sure the miller was dead?
Сорока мертв, как вы знаете. Magpie is dead, as you know.
Король луддитов все еще мертв King Ludd is Still Dead
Офицер по безопасности полета мертв? The air marshal is dead?
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв. The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
Фредди мертв - захоронен и отпет. Freddy is dead - buried and consecrated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!