Примеры употребления "boride ceramic" в английском

<>
The actual architecture of TransHab included three thin-film air bladders covered by alternating layers of ceramic fabric, polyurethane foam, and Kevlar. Модуль TransHab представляет собой три воздушные оболочки, покрытые чередующимися слоями из керамической ткани, полиуретановой пены и кевлара.
The ceramic fabric, called Nextel, was sandwiched by three-inch layers of foam.Together, the layers served to protect against micrometeoroids. The Kevlar webbing made up TransHab’s pressure-holding restraint layer, which was woven like a rug to reduce the number of seams and maximize strength. Керамический материал (Nextel) заключен между слоями пены толщиной в три дюйма — такая конструкция обеспечивает защиту от ударов микрометеоритов. Кевларовое покрытие образует собой оболочку, напоминающую ковер, и обеспечивает герметичность модуля.
One experiment, conducted by the scientists in Rice University’s Department of Mechanical Engineering and Materials Science, featured nine ceramic tiles with sprayed-on batteries. В рамках одного из экспериментов, проведенных учеными факультета инженерной механики и материаловедения университета Райса, девять керамических плиток были покрыты краской, способной накапливать заряд.
They used glass, stainless steel, ceramic tile, flexible polymer sheets and even a mug to demonstrate how well the paint works. Ученые продемонстрировали свойства этой краски на различных поверхностях – стекле, нержавеющей стали, керамической плитке, гибких полимерных пластинах и даже на кружке.
Ceramic figurine of a woman running. Керамическая фигурка бегущей женщины.
He's human, and the fangs are ceramic veneers. Он человек, а клыки - керамические коронки.
According to the service records you were on call on Coronation Day, replacing ceramic insulators on telegraph poles out by Chinon Court. Согласно служебным книгам, у вас был вызов в День Коронации, замена керамических изоляторов на телеграфном столбе недалеко от Шинон Корт.
I don't think that Raleigh or his ceramic suppository will mind my absence. Я не 'т думаю, что Роли или его керамической суппозиториев будет возражать мое отсутствие.
While God was messing with this Play-Doh, creating all living things, he put death into a ceramic jar for safekeeping, until he could figure out what to do with it. Пока Бог возился с этим пластилином, создавая всё живое, он положил смерть в керамический горшок, пока не придумает, что с ней делать.
Carbon ceramic, second generation, so the Stig can brake very hard and very late, but he's not braking now. Карбон керамика, второе поколение, так что Стиг может тормозить очень жёстко и очень поздно, но сейчас он не тормозит.
And that watch - is that the ceramic with the 10-day, uh, power reserve? А те часы - те керамические с 10-дневным запасом хода?
Now if you'll excuse me, this is about as long as I can spend in a room decorated with ceramic elephants. Теперь, позвольте откланяться, больше я не в силах оставаться в комнате декорированной керамическими слониками.
4.2 liter V8, carbon ceramic brakes with monobloc Brembo calipers. 4.2 литра, двигатель V8, углеродно-керамические тормоза с литыми дисками Brembo.
Ceramic Winnie the Pooh dolls! Керамические фигурки Винни-Пуха!
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук.
A doorstop, even a ceramic cat. Дверной доводчик и даже керамического кота.
It all goes in this little book That I hide on the second shelf Behind this really hideous ceramic mermaid. Все это находится в маленькой книжке, которую я прячу на второй полке за этой ужасной керамической русалкой.
In my house, there is a whitish transparent ceramic lotus. У меня дома есть дивная прозрачная керамика, украшенная белым лотосом.
The ceramic one with the turquoise? Керамическую, бирюзового цвета?
How much beans and rice do you think you'd have to eat from a ceramic pot painted with lead-based paint to get enough lead into your system to damage your lungs? Как думаешь, сколько бобов и риса нужно съесть из керамической плошки, покрашенной краской на свинцовой основе, чтобы в организм попало достаточное, для повреждения лёгких, количество свинца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!