Примеры употребления "керамическими" в русском

<>
Теперь, позвольте откланяться, больше я не в силах оставаться в комнате декорированной керамическими слониками. Now if you'll excuse me, this is about as long as I can spend in a room decorated with ceramic elephants.
Состав брони неизвестен, но вполне возможно, что это некая форма композитных материалов с керамическими пластинами. The composition of the armor is not known — but it is likely some form of laminated ceramic composite matrix.
Американская разведка полагала, что он, как и прочие современные танки — такие, как M-1 и Leopard 2, — перешел от гомогенной стальной брони к комбинированной броне с керамическими элементами. U.S. intelligence believed that the T-80, like other modern tanks such as the M-1 and Leopard 2, had shifted away from an all-steel armor to a mixed composite matrix that included ceramic armors.
гибкий пьезоэлектрический из керамических материалов; Flexible piezoelectric ceramic materials;
Он человек, а клыки - керамические коронки. He's human, and the fangs are ceramic veneers.
Она изготовлена из керамических композиционных материалов. The armor itself is a ceramic composite.
Дверной доводчик и даже керамического кота. A doorstop, even a ceramic cat.
Механический измельчитель (и керамическая ступка с пестиком для скорлупы). Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells)
Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для кожуры) Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells)
Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для скорлупы). Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells)
Кто повыше статусом едят из керамического блюда низкого обжига. And those a little bit up the scale eat off of a sort of a low-fired ceramic dish.
А те часы - те керамические с 10-дневным запасом хода? And that watch - is that the ceramic with the 10-day, uh, power reserve?
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в строке ("Керамический изолятор") Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A2 (Ceramic Insulators)
Я не 'т думаю, что Роли или его керамической суппозиториев будет возражать мое отсутствие. I don't think that Raleigh or his ceramic suppository will mind my absence.
Состав этой брони неизвестен, но скорее всего, это некая слоеная матрица из керамического композиционного материала. The composition of the armor is not known — but it is likely some form of laminated ceramic composite matrix.
Все это находится в маленькой книжке, которую я прячу на второй полке за этой ужасной керамической русалкой. It all goes in this little book That I hide on the second shelf Behind this really hideous ceramic mermaid.
Модуль TransHab представляет собой три воздушные оболочки, покрытые чередующимися слоями из керамической ткани, полиуретановой пены и кевлара. The actual architecture of TransHab included three thin-film air bladders covered by alternating layers of ceramic fabric, polyurethane foam, and Kevlar.
Как пишет газета «Известия», российская военная отрасль совершила прорыв в производстве пьезоэлектрических керамических пленок толщиной менее 100 микрон. According to Izvestia, Russian industry made a breakthrough in manufacturing piezoelectric ceramic film strips less than 100 micron in width.
А в более мелких масштабах, на уровне серёжки или керамического горшка, или музыкального инструмента, были важность и душевность. And there on the smaller scale, the scale of an earring or a ceramic pot or a musical instrument, was a materiality and a soulfulness.
Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук. Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!