Примеры употребления "boneless sirloin butt" в английском

<>
I feel like my legs are boneless today. Сегодня ноги ватные.
My butt hurts. У меня батхёрт.
Last week in tent city, I ate a sirloin steak. На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе.
Ooh, boneless chicken wings. Ух, куриные крылья без косточек.
The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to butt. Бодливой корове Бог рогов не дает.
Have you ever had sirloin steak, honey? Ты хоть раз пробовала бифштекс из филе, дорогуша?
Don't go boneless on me, Gus. Не будь бесхребетным со мной, Гас.
It wasn’t a full abort, in which “you stop what you’re doing and get your butt back to the airlock right now,” says Cassidy. Это не было срочное прекращение работ, «когда ты все бросаешь и быстро шевелишь задницей, возвращаясь в шлюзовую камеру», говорит Кэссиди.
I need someone on salads, someone on silverware, and someone on sirloin. Мне нужен кто-то для салатов, кто-то для чистки серебра, и кто-то для разделки филе.
The boneless chicken wings are amazing. Куриные крылышки без костей здесь потрясающие.
The region was successful, lifted from being the butt of Russian jokes to an exemplar of Soviet manufacturing prowess. И этот регион стал чрезвычайно успешным, превратившись из объекта советских шуток в наглядный пример достижений советского промышленного производства.
That is some choice sirloin. Это отборная вырезка.
You went boneless, didn't you? Притворился, будто у тебя нет костей, да?
He was definitely on the radar of the KGB (which stands for “Kiss Goodbye your Butt”) because he wanted to know more than what the average Soviet citizen was told. Он определенно был в поле зрения КГБ (это название расшифровывается как «кому-то грустно будет»), потому что хотел знать больше, чем говорили обычному советскому гражданину.
Somebody slaps a big, juicy sirloin in front of you, you walking away? Теперь представь, что перед тобой положили большую, сочную мясную вырезку - ты что, развернёшься и уйдёшь?
But fine dinosaurs, boneless, wonderful plumage. Но динозавры прекрасны, без костей, с прекрасным оперением.
Think of Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 football World Cup. Подумайте о печально известном ударе головой Зинедина Зидана в 2006 году на чемпионате мира по футболу.
It's been top sirloin ever since. Там всегда было лучшее филе.
Why do they call him boneless? Почему его называют Бескостным?
It is named after the hero of bad Soviet-era spy novels, a figure who was also the butt of many underground jokes. Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!